347 emaitza Unibertsoa bilaketarentzat
Achernar (gaztelania); Achernar / Akhenar (frantsesa); Achernar / Achenar (ingelesa); Alfa Eridani (latina eta nazioartekoa). Oharra: Izena arabieratik dator (akhir an-nahr), eta “ibaiaren amaiera” esan nahi du. “Akhernar” balitz bezala ahoskatzen da, hau da, [ajernar] (
Adara / Adhara (gaztelania); Adara / Adhara (frantsesa); Epsilon Canis Majoris / Adara / Adhara (ingelesa); Epsilon Canis Majoris (latina eta nazioartekoa)
Adrastea (gaztelania); Adrastée (frantsesa); Adrastea (ingelesa)
Ægir (gaztelania); Ægir (frantsesa); Aegir (ingelesa)
nebulosa de la Laguna (gaztelania); nébuleuse de la Lagune (frantsesa); Lagoon Nebula (ingelesa)
Aitné (gaztelania); Aitné / Aïtné / Aetna (frantsesa); Aitne (ingelesa)
Albiorix (gaztelania); Albiorix (frantsesa); Albiorix (ingelesa)
Aldebarán (gaztelania); Aldébaran (frantsesa); Aldebaran (ingelesa); Alfa Tauri (latina eta nazioartekoa)
Alfa Centauri / Rigil Kentaurus (gaztelania); Alpha Centauri / Alpha du Centaure / Rigil Kentaurus / Rigil Kentarus / Toliman (frantsesa); Alpha Centauri / Rigil Kentaurus / Toliman / Rigel Kent (ingelesa); Alfa Centauri (latina eta nazioartekoa)
Ácrux (gaztelania); Alpha Crucis / Acrux (frantsesa); Alpha Crucis / Acrux (ingelesa); Alfa Crucis (latina eta nazioartekoa)
Algol (gaztelania); Algol (frantsesa); Algol A (ingelesa); Beta Persei (latina eta nazioartekoa)
Altair (gaztelania); Altaïr (frantsesa); Altair (ingelesa); Alfa Aquilae (latina eta nazioartekoa)
Amaltea (gaztelania); Amalthée (frantsesa); Amalthea (ingelesa)
Ananké / Ananqué (gaztelania); Ananké (frantsesa); Ananke (ingelesa)
Andrómeda (gaztelania); Andromède (frantsesa); the Chained Maiden (ingelesa); Andromeda (latina eta nazioartekoa)
galaxia de Andrómeda (gaztelania); galaxie d'Andromède (frantsesa); Andromeda Galaxy (ingelesa)
Antares (gaztelania); Antarès (frantsesa); Antares (ingelesa); Alfa Scorpii (latina eta nazioartekoa)
Antea (gaztelania); Anthée (frantsesa); Anthe (ingelesa)
la Máquina neumática (gaztelania); Machine pneumatique(frantsesa); the Air Pump (ingelesa); Antlia (latina eta nazioartekoa)
Aedea (gaztelania); Aoédé (frantsesa); Aoede (ingelesa)
el Ave del Paraíso (gaztelania); Oiseau de paradis (frantsesa); the Bird of Paradise (ingelesa); Apus (latina eta nazioartekoa)
Acuario (gaztelania); Verseau (frantsesa); the Water Bearer (ingelesa); Aquarius (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
el Águila (gaztelania); Aigle (frantsesa); the Eagle (ingelesa); Aquila (latina eta nazioartekoa)
el Altar (gaztelania); Autel (frantsesa); the Altar (ingelesa); Ara (latina eta nazioartekoa)
Arturo / Arcturus (gaztelania); Arcturus (frantsesa); Arcturus (ingelesa); Alfa Boötis (latina eta nazioartekoa)
Ariel (gaztelania); Ariel (frantsesa); Ariel (ingelesa)
el Carnero (gaztelania); Bélier (frantsesa); the Ram (ingelesa); Aries (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
Arché / Arce (gaztelania); Arché (frantsesa); Arche (ingelesa)
nebulosa del Águila (gaztelania); nébuleuse de l'Aigle (frantsesa); Eagle Nebula (ingelesa)
Nebulosa de la Roseta (gaztelania); nébuleuse de la Rosette (frantsesa); Rosette Nebula (ingelesa)
Venus / (herri izendapena: Lucero del alba) (gaztelania); Vénus / (herri izendapena: étoile du matin) (frantsesa); Venus / (herri izendapena: Morning star) (ingelesa). Oharra: izar hitza bezala deklinatzen da: Artizarra, Artizarreko, Artizarrera, Artizarrean, Artizarraren… Venus izena ere kultismo moduan erabil daiteke (eta venustar jatorri-adjektiboa ere bai). Oharra: jatorri-adjektiboa artizartar da
Atlas (gaztelania); Atlas (frantsesa); Atlas (ingelesa)
el Cochero (gaztelania); Cocher (frantsesa); the Charioteer (ingelesa); Auriga (latina eta nazioartekoa)
Autónoe (gaztelania); Autonoé (frantsesa); Autonoe (ingelesa)
Bamberga (gaztelania); Bamberga (frantsesa); Bamberga (ingelesa)
anillo de Barnard (gaztelania); boucle de Barnard (frantsesa); Barnard's Loop (ingelesa)
Bebhionn (gaztelania); Bebhionn (frantsesa); Bebhionn (ingelesa)
Belinda (gaztelania); Belinda/ Bélinda (frantsesa); Belinda (ingelesa)
Bergelmir (gaztelania); Bergelmir (frantsesa); Bergelmir (ingelesa)
Bestla (gaztelania); Bestla (frantsesa); Bestla (ingelesa)
Beta Centauri / Hadar / Agena (gaztelania); Beta Centauri / Hadar / Agena (frantsesa); Beta Centauri / Hadar / Agena (ingelesa); Beta Centauri (latina eta nazioartekoa)
Becrux / Mimosa (gaztelania); Beta Crucis / Mimosa / Becrux(frantsesa); Beta Crucis / Mimosa / Becrux(ingelesa); Beta Crucis (latina eta nazioartekoa)
Betelgeuse (gaztelania); Betelgeuse (frantsesa); Betelgeuse (ingelesa); Alfa Orionis (latina eta nazioartekoa)
Bianca (gaztelania); Bianca (frantsesa); Bianca (ingelesa)
galaxia de Bode (gaztelania); galaxie de Bode (frantsesa); Bode´s Galaxy (ingelesa)
el Boyero / el Pastor (gaztelania); Bouvier (frantsesa); the Herdsman (ingelesa); Boötes (latina eta nazioartekoa)
nebulosa (del) Boomerang (gaztelania); nébuleuse du Boomerang (frantsesa); Boomerang Nebula (ingelesa)
el Cincel (gaztelania); Burin (frantsesa); the Engraving Tool (ingelesa); Caelum (latina eta nazioartekoa)
Calibán (gaztelania); Caliban (frantsesa); Caliban (ingelesa)
la Jirafa (gaztelania); Girafe (frantsesa); the Giraffe (ingelesa); Camelopardalis (latina eta nazioartekoa)
el Cangrejo (gaztelania); Cancer (frantsesa); the Crab (ingelesa); Cancer (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
los Perros de caza (gaztelania); Chiens de chasse (frantsesa); the Hunting Dogs (ingelesa); Canes Venatici (latina eta nazioartekoa)
el Perro Mayor (gaztelania); Grand Chien (frantsesa); the Great Dog (ingelesa); Canis Major (latina eta nazioartekoa)
el Perro Menor (gaztelania); Petit Chien (frantsesa); the Lesser Dog (ingelesa); Canis Minor (latina eta nazioartekoa)
Canopo / Canopus (gaztelania); Canopus (frantsesa); Canopus (ingelesa); Alfa Carinae (latina eta nazioartekoa)
Capella (gaztelania); Capella (frantsesa); Capella (ingelesa); Alfa Aurigae (latina eta nazioartekoa)
Capricornio (gaztelania); Capricorne (frantsesa); the Sea Goat (ingelesa); Capricornus (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
la Quilla (gaztelania); Carène (frantsesa); the Keel (ingelesa); Carina (latina eta nazioartekoa)
Casiopea (gaztelania); Cassiopée (frantsesa); the Seated Queen (ingelesa); Cassiopeia (latina eta nazioartekoa)
el Centauro (gaztelania); Centaure (frantsesa); the Centaur (ingelesa); Centaurus (latina eta nazioartekoa)
Cefeo (gaztelania); Céphée (frantsesa); the King (ingelesa); Cepheus (latina eta nazioartekoa)
Ceto (gaztelania); Baleine (frantsesa); the Sea Monster (ingelesa); Cetus (latina eta nazioartekoa)
el Camaleón (gaztelania); Caméléon (frantsesa); the Chameleon (ingelesa); Chamaeleon (latina eta nazioartekoa)
el Compás (gaztelania); Compas (frantsesa); the Compass (ingelesa); Circinus (latina eta nazioartekoa)
la Paloma (gaztelania); Colombe (frantsesa); the Dove (ingelesa); Columba (latina eta nazioartekoa)
la cabellera de Berenice (gaztelania); Chevelure de Bérénice (frantsesa); the Bernice's Hair (ingelesa); Coma Berenices (latina eta nazioartekoa)
Cordelia (gaztelania); Cordélia (frantsesa); Cordelia (ingelesa)
la Corona Austral (gaztelania); Couronne australe (frantsesa); the Southern Crown (ingelesa); Corona Australis (latina eta nazioartekoa)
la Corona Boreal (gaztelania); Couronne boréale (frantsesa); the Northern Crown (ingelesa); Corona Borealis (latina eta nazioartekoa)
el Cuervo (gaztelania); Corbeau (frantsesa); the Crow (ingelesa); Corvus (latina eta nazioartekoa)
la Copa (gaztelania); Coupe (frantsesa); the Cup (ingelesa); Crater (latina eta nazioartekoa)
Crésida (gaztelania); Cressida (frantsesa); Cressida (ingelesa)
la Cruz del Sur (gaztelania); Croix du Sud (frantsesa); the Southern Cross (ingelesa); Crux (latina eta nazioartekoa)
el Cisne (gaztelania); Cygne (frantsesa); the Swan (ingelesa); Cygnus (latina eta nazioartekoa)
Dafnis (gaztelania); Daphnis (frantsesa); Daphnis (ingelesa)
Davida (gaztelania); Davida (frantsesa); Davida (ingelesa)
Deimos (gaztelania); Déimos (frantsesa); Deimos (ingelesa)
el Delfín (gaztelania); Dauphin (frantsesa); the Dolphin (ingelesa); Delphinus (latina eta nazioartekoa)
Deneb (gaztelania); Deneb (frantsesa); Deneb (ingelesa); Alfa Cygni (latina eta nazioartekoa)
Denébola (gaztelania); Dénébola (frantsesa); Denebola (ingelesa); Beta Leonis (latina eta nazioartekoa)
Desdémona (gaztelania); Desdémone (frantsesa); Desdemona (ingelesa)
Despina (gaztelania); Despina (frantsesa); Despina (ingelesa)
Dione (gaztelania); Dioné (frantsesa); Dione (ingelesa)
el Pez dorado (gaztelania); Dorade (frantsesa); the Swordfish (ingelesa); Dorado (latina eta nazioartekoa)
el Dragón (gaztelania); Dragon (frantsesa); the Dragon (ingelesa); Draco (latina eta nazioartekoa)
Dracónidas / Giacobínidas (gaztelania); Draconides / Giacobinides (frantsesa); Draconids (ingelesa)
Egeón (gaztelania); Égéon (frantsesa); Aegaeon (ingelesa)
Sol (gaztelania); Soleil (frantsesa); Sun (ingelesa)
galaxia del Girasol (gaztelania); galaxie du Tournesol (frantsesa); Sunflower Galaxy (ingelesa)
Elara (gaztelania); Élara (frantsesa); Elara (ingelesa)
cometa Encke (gaztelania); comète de Encke (frantsesa); Encke's Comet / Comet Encke (ingelesa)
Encélado (gaztelania); Encelade (frantsesa); Enceladus (ingelesa)
Epimeteo (gaztelania); Épiméthée (frantsesa); Epimetheus (ingelesa)
el Caballo (gaztelania); Petit Cheval (frantsesa); the Little Horse (ingelesa); Equuleus (latina eta nazioartekoa)
nebulosa del Anillo / nebulosa anular de la Lyra (gaztelania); nébuleuse de l'Anneau / nébuleuse de la Lyre (frantsesa); Ring Nebula (ingelesa)
el Río (gaztelania); Éridan (frantsesa); the River (ingelesa); Eridanus (latina eta nazioartekoa)
Erínome (gaztelania); Érinomé (frantsesa); Erinome (ingelesa)
Eris / Éride (gaztelania); Éris (frantsesa); Eris (ingelesa)
Erriapo (gaztelania); Erriapus (frantsesa); Erriapus (ingelesa). Oharra: Mitologia zeltako erraldoi baten izenetik eratorria.
nebulosa del Esquimal (gaztelania); nébuleuse du Clown / nébuleuse de l’Esquimau (frantsesa); Eskimo Nebula / Clownface Nebula / Caldwell 39 (ingelesa)
Vía Láctea (gaztelania); Voie lactée (frantsesa); Milky Way (ingelesa). Oharra: Tradiziozko izendapen kristaua, testu ez-teknikoetan erabil daitekeena.
Espondé / Spondé (gaztelania); Spondé (frantsesa); Sponde (ingelesa)
Nebulosa de la Quilla / Nebulosa de Carina / Nebulosa de Eta Carinae (gaztelania); nébuleuse de la Carène (frantsesa); Eta Carinae Nebula / Carina Nebula (ingelesa)
Euante (gaztelania); Euanthé (frantsesa); Euanthe (ingelesa)
Eufrósine (gaztelania); Euphrosyne (frantsesa); Euphrosyne (ingelesa)
Eunomia (gaztelania); Eunomie (frantsesa); Eunomia (ingelesa)
Euporia (gaztelania); Euporie (frantsesa); Euporie (ingelesa)
Eurídome (gaztelania); Eurydomé (frantsesa); Eurydome (ingelesa)
Europa (gaztelania); Europe (frantsesa); Europa (ingelesa)
Europa (gaztelania); Europe (frantsesa); Europa (ingelesa)
Eucelade / Eukélade (gaztelania); Eukéladé (frantsesa); Eukelade (ingelesa)
Farbauti (gaztelania); Farbauti (frantsesa); Farbauti (ingelesa)
Febe (gaztelania); Phœbé (frantsesa); Phoebe (ingelesa)
Fenrir (gaztelania); Fenrir (frantsesa); Fenrir (ingelesa)
Ferdinando (gaztelania); Ferdinand (frantsesa); Ferdinand (ingelesa)
Fobos (gaztelania); Phobos (frantsesa); Phobos (ingelesa)
Fomalhaut (gaztelania); Fomalhaut (frantsesa); Fomalhaut (ingelesa); Alfa Piscis Austrini (latina eta nazioartekoa)
el Horno (gaztelania); Fourneau (frantsesa); the Furnace (ingelesa); Fornax (latina eta nazioartekoa)
Fornjot (gaztelania); Fornjot (frantsesa); Fornjot (ingelesa)
Francisco (gaztelania); Francisco (frantsesa); Francisco (ingelesa)
Galatea (gaztelania); Galatée (frantsesa); Galatea (ingelesa)
Ganímedes (gaztelania); Ganymède (frantsesa); Ganymede (ingelesa)
Géminis / Los Gemelos (gaztelania); Gémeaux (frantsesa); the Twins (ingelesa); Gemini (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
Gemínidas (gaztelania); Géminides (frantsesa); Geminids (ingelesa)
Greip (gaztelania); Greip (frantsesa); Greip (ingelesa)
la Grulla (gaztelania); Grue (frantsesa); the Crane (ingelesa); Grus (latina eta nazioartekoa)
galaxia de la Rueda de Carro (gaztelania); galaxie de la roue de chariot (frantsesa); Cartwheel Galaxy (ingelesa)
Carro / Cazo (gaztelania); Grande Casserole / Grand Chariot (frantsesa); Big Dipper / Plough / Saptarishi (ingelesa)
galaxia del Molinete (gaztelania); galaxie du Moulinet (frantsesa); Pinwheel Galaxy (ingelesa)
cometa HaleBopp (gaztelania); comète HaleBopp (frantsesa); Comet Hale– Bopp (ingelesa)
Halimede (gaztelania); Halimède (frantsesa); Halimede (ingelesa)
cometa Halley (gaztelania); comète de Halley (frantsesa); Halley's Comet / Comet Halley (ingelesa)
nebulosa Reloj de Arena (gaztelania); nébuleuse du Sablier (frantsesa); Hourglass Nebula / Engraved Hourglass Nebula (ingelesa)
Harpálice (gaztelania); Harpalycé (frantsesa); Harpalyke (ingelesa)
Hati (gaztelania); Hati (frantsesa); Hati (ingelesa)
Haumea (gaztelania); Haumea (frantsesa); Haumea (ingelesa). Oharra: Izena Hawaii uharteko Haumea jainkosaren izenetik eratorri da.
Hegémone (gaztelania); Hégémone (frantsesa); Hegemone (ingelesa)
Héctor (gaztelania); Hector (frantsesa); Hektor (ingelesa)
Helena (gaztelania); Hélène (frantsesa); Helene (ingelesa)
Hélice / Heliké (gaztelania); Hélicé (frantsesa); Helike (ingelesa)
nebulosa de la Hélice, nebulosa Helix (gaztelania); nébuleuse de l'Hélice (frantsesa); Helix Nebula / The Helix (ingelesa)
Hércules (gaztelania); Hercule (frantsesa); the Hercules (ingelesa); Hercules (latina eta nazioartekoa)
Hermipé (gaztelania); Hermippé (frantsesa); Hermippe (ingelesa)
Herse (gaztelania); Hersé (frantsesa); Herse (ingelesa)
Hidra (gaztelania); Hydra / Hydre (frantsesa); Hydra (ingelesa)
Higía (gaztelania); Hygie / Hygée (frantsesa); Hygiea (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Himalia (gaztelania); Himalia (frantsesa); Himalia (ingelesa)
Hiperión (gaztelania); Hypérion (frantsesa); Hyperion (ingelesa)
objeto de Hoag (gaztelania); objet de Hoag (frantsesa); Hoag's Object (ingelesa)
el Reloj (gaztelania); Horloge (frantsesa); the Clock (ingelesa); Horologium (latina eta nazioartekoa)
Huya (gaztelania); Huya (frantsesa); Huya (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Hidra (gaztelania); Hydre (frantsesa); the Female Water Snake (ingelesa); Hydra (latina eta nazioartekoa)
la Serpiente marina (gaztelania); Hydre mâle (frantsesa); the Male Water Snake (ingelesa); Hydrus (latina eta nazioartekoa)
Hyrrokkin (gaztelania); Hyrrokkin (frantsesa); Hyrrokkin (ingelesa)
Ijiraq (gaztelania); Ijiraq (frantsesa); Ijiraq (ingelesa)
Luna (gaztelania); Lune (frantsesa); Moon (ingelesa). Oharra: Honela deklinatzen da: Ilargia, Ilargiko, Ilargira, Ilargian, Ilargiaren… Jatorri-adjektiboa ilargitar da. Onargarria da selenita kultismoa ere.
el Indio (gaztelania); Indien (frantsesa); the Indian (ingelesa); Indus (latina eta nazioartekoa)
Interamnia (gaztelania); Interamnia (frantsesa); Interamnia (ingelesa)
nebulosa de la Hormiga (gaztelania); nébuleuse de la Fourmi (frantsesa); Ant Nebula (ingelesa)
Ío (gaztelania); Io (frantsesa); Io (ingelesa)
la Cruz del Norte (gaztelania); Croix du nord (frantsesa); Northern Cross (ingelesa)
Estrella Polar / Estrella del Norte / Polaris (gaztelania); étoile polaire / polaire / Polaris (frantsesa); Polaris / North Star / Northern Star / Pole Star (ingelesa); Alfa Ursae Minoris (latina eta nazioartekoa)
Isonoé (gaztelania); Isonoé (frantsesa); Isonoe (ingelesa)
Ixión (gaztelania); Ixion (frantsesa); Ixion (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Jano (gaztelania); Janus (frantsesa); Janus (ingelesa)
Jápeto (gaztelania); Japet (frantsesa); Iapetus / Japetus (ingelesa)
Jarnsaxa (gaztelania); Jarnsaxa (frantsesa); Jarnsaxa (ingelesa)
Yocasta (gaztelania); Jocaste (frantsesa); Iocaste (ingelesa)
Julieta (gaztelania); Juliette (frantsesa); Juliet (ingelesa)
Juno (gaztelania); Junon (frantsesa); Juno (ingelesa)
Júpiter (gaztelania); Jupiter (frantsesa); Jupiter (ingelesa). Oharra: Jatorri-adjektiboa jupitertar da
Caldona (gaztelania); Chaldéné (frantsesa); Chaldene (ingelesa)
Calé (gaztelania); Calé (frantsesa); Kale (ingelesa)
Kallichore (gaztelania); Callichore / Kallikhoré (frantsesa); Kallichore (ingelesa)
Calipso (gaztelania); Calypso (frantsesa); Calypso (ingelesa)
Calírroe (gaztelania); Callirrhoé / Callirhoé (frantsesa); Callirrhoe (ingelesa)
Calisto (gaztelania); Callisto (frantsesa); Callisto (ingelesa)
Cálice (gaztelania); Calicé / Calycé (frantsesa); Kalyke (ingelesa)
Kari (gaztelania); Kari (frantsesa); Kari (ingelesa)
Carmé (gaztelania); Carmé (frantsesa); Carme (ingelesa)
Caronte (gaztelania); Charon (frantsesa); Charon (ingelesa)
Carpo (gaztelania); Carpo (frantsesa); Carpo (ingelesa)
nebulosa del Cangrejo (gaztelania); nébuleuse du Crabe (frantsesa); Crab Nebula (ingelesa)
Cástor (gaztelania); Castor (frantsesa); Castor (ingelesa); Alfa Geminorum (latina eta nazioartekoa)
nebulosa Ojo de Gato (gaztelania); nébuleuse de l'Œil de Chat (frantsesa); Cat's Eye Nebula (ingelesa)
Kiviuq (gaztelania); Kiviuq (frantsesa); Kiviuq (ingelesa)
Kore / Core (gaztelania); Coré (frantsesa); Kore (ingelesa)
Cuadrántidas (gaztelania); Quadrantides (frantsesa); Quadrantids (ingelesa). Oharra: Boötes konstelazioan dute erradiantea. Hala ere, dagoeneko erabiltzen ez den Quadrans Muralis konstelazioaren izenetik hartzen dute izena. Konstelazio horrek Boötes konstelazioaren parte bat hartzen zuen.
cinturón de Kuiper (gaztelania); ceinture de Kuiper (frantsesa); Kuiper belt (ingelesa)
Cupido (gaztelania); Cupid (frantsesa); Cupid (ingelesa)
el Lagarto (gaztelania); Lézard (frantsesa); the Lizard (ingelesa); Lacerta (latina eta nazioartekoa)
Laomedeia (gaztelania); Laomédie (frantsesa); Laomedeia (ingelesa)
Larisa (gaztelania); Larissa (frantsesa); Larissa (ingelesa)
nebulosa del Cuadrado Rojo (gaztelania); nébuleuse du carré rouge (frantsesa); Red Square Nebula (ingelesa)
Leda (gaztelania); Léda (frantsesa); Leda (ingelesa)
el León (gaztelania); Lion (frantsesa); the Lion (ingelesa); Leo (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
el León Menor (gaztelania); Petit Lion (frantsesa); the Lesser Lion (ingelesa); Leo Minor (latina eta nazioartekoa)
Leónidas (gaztelania); Léonides (frantsesa); Leonids (ingelesa)
la Liebre (gaztelania); Lièvre (frantsesa); the Hare (ingelesa); Lepus (latina eta nazioartekoa)
la Balanza (gaztelania); Balance (frantsesa); the Scales (ingelesa); Libra (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
Líridas (gaztelania); Lyrides (frantsesa); Lyrids (ingelesa)
Lisitea (gaztelania); Lysithée (frantsesa); Lysithea (ingelesa)
Loge (gaztelania); Loge (frantsesa); Loge (ingelesa)
el Lobo (gaztelania); Loup (frantsesa); the Wolf (ingelesa); Lupus (latina eta nazioartekoa)
Tierra, la (gaztelania); Terre, la (frantsesa); Earth, the (ingelesa). Oharra: lur hitza bezala deklinatzen da: Lurra, Lurreko, Lurrera, Lurrean, Lurraren… Jatorri-adjektiboa: lurtar
el Lince (gaztelania); Lynx (frantsesa); the Lynx (ingelesa); Lynx (latina eta nazioartekoa)
la Lira (gaztelania); Lyre (frantsesa); the Lyre (ingelesa); Lyra (latina eta nazioartekoa)
Mab (gaztelania); Mab (frantsesa); Mab (ingelesa)
Gran Nube de Magallanes (gaztelania); Grand Nuage de Magellan (frantsesa); Large Magellanic Cloud (ingelesa)
Pequeña Nube de Magallanes (gaztelania); Petit Nuage de Magellan (frantsesa); Small Magellanic Cloud (ingelesa)
Makemake (gaztelania); Makemake (frantsesa); Makemake (ingelesa). Oharra: Izena Pazko uharteko Make-Make jainkoaren izenetik eratorri da.
Margarita (gaztelania); Margaret / Marguerite (frantsesa); Margaret (ingelesa)
Marte (gaztelania); Mars (frantsesa); Mars (ingelesa). Oharra: jatorri-adjektiboa martetar da
objeto de Mayall (gaztelania); objet de Mayall (frantsesa); Mayall's Object (ingelesa)
Megaclite (gaztelania); Mégaclité (frantsesa); Megaclite (ingelesa)
la Mesa (gaztelania); Table (frantsesa); the Table Mountain (ingelesa); Mensa (latina eta nazioartekoa)
Mercurio (gaztelania); Mercure (frantsesa); Mercury (ingelesa). Oharra: jatorri-adjektiboa merkuriar da
Metis (gaztelania); Métis (frantsesa); Metis (ingelesa)
Metone (gaztelania); Méthone (frantsesa); Methone (ingelesa)
el Microscopio (gaztelania); Microscope (frantsesa); the Microscope (ingelesa); Microscopium (latina eta nazioartekoa)
Mimas (gaztelania); Mimas (frantsesa); Mimas (ingelesa)
Miranda (gaztelania); Miranda (frantsesa); Miranda (ingelesa)
Mnemea (gaztelania); Mnémé (frantsesa); Mneme (ingelesa)
el Unicornio (gaztelania); Licorne (frantsesa); the Unicorn (ingelesa); Monoceros (latina eta nazioartekoa)
Mundilfari (gaztelania); Mundilfari (frantsesa); Mundilfari (ingelesa)
la Mosca (gaztelania); Mouche (frantsesa); the Fly (ingelesa); Musca (latina eta nazioartekoa)
Naiad / Náyade (gaztelania); Naïade (frantsesa); Naiad (ingelesa)
Narvi (gaztelania); Narvi (frantsesa); Narvi (ingelesa)
el Triángulo Invernal (gaztelania); Triangle d'hiver (frantsesa); Winter Triangle / Great Southern Triangle) (ingelesa)
Neptuno (gaztelania); Neptune (frantsesa); Neptune (ingelesa). Oharra: jatorri-adjektiboa neptunoar da
Nereida (gaztelania); Néréide (frantsesa); Nereid (ingelesa)
Neso (gaztelania); Néso (frantsesa); Neso (ingelesa)
Nix (gaztelania); Nix (frantsesa); Nix (ingelesa)
La Regla (gaztelania); Règle (frantsesa); the Carpenter's Square (ingelesa); Norma (latina eta nazioartekoa)
Oberón (gaztelania); Obéron (frantsesa); Oberon (ingelesa)
el Octante (gaztelania); Octant (frantsesa); the Octant (ingelesa); Octans (latina eta nazioartekoa)
Ofelia (gaztelania); Ophélie (frantsesa); Ophelia (ingelesa)
nube de Oort (gaztelania); nuage d'Oort (frantsesa); Oort cloud (ingelesa)
Ofiuco (gaztelania); Ophiuchus (frantsesa); the Serpent Bearer (ingelesa); Ophiuchus (latina eta nazioartekoa)
Orión (gaztelania); Orion (frantsesa); the Hunter (ingelesa); Orion (latina eta nazioartekoa)
nebulosa de Orión (gaztelania); nébuleuse d'Orion (frantsesa); Orion Nebula (ingelesa)
el cinturón de Orión / las Tres Marías (gaztelania); ceinture d'Orion / baudrier d'Orion (frantsesa); Orion's Belt / Belt of Orion (ingelesa)
Oriónidas (gaztelania); Orionides (frantsesa); Orionids (ingelesa)
Orcus (gaztelania); Orcus (frantsesa); Orcus (ingelesa). Oharra: Berria eta aski ezezaguna denez, Orcus izen kultua (erromatar mitologian du jatorria) erabiltzea ere ez da gaitzestekoa. Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Ortosia (gaztelania); Orthosie (frantsesa); Orthosie (ingelesa)
Paaliaq (gaztelania); Paaliaq (frantsesa); Paaliaq (ingelesa)
Palas (gaztelania); Pallas (frantsesa); Pallas (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Palene (gaztelania); Pallène (frantsesa); Pallene (ingelesa)
Pan (gaztelania); Pan (frantsesa); Pan (ingelesa)
Pandora (gaztelania); Pandore (frantsesa); Pandora (ingelesa)
Pasífae (gaztelania); Pasiphaé (frantsesa); Pasiphae (ingelesa)
Pasítea (gaztelania); Pasithée (frantsesa); Pasithee (ingelesa)
Patientia (gaztelania); Patientia (frantsesa); Patientia (ingelesa)
el Pavo real (gaztelania); Paon (frantsesa); the Peacock (ingelesa); Pavo (latina eta nazioartekoa)
Pegaso (gaztelania); Pégase (frantsesa); the Winged Horse (ingelesa); Pegasus (latina eta nazioartekoa)
nebulosa Pelícano (gaztelania); nébuleuse du Pélican (frantsesa); Pelican Nebula (ingelesa)
Perdita (gaztelania); Perdita (frantsesa); Perdita (ingelesa)
Perseo (gaztelania); Persée (frantsesa); the Hero (ingelesa); Perseus (latina eta nazioartekoa)
Perseidas / Lágrimas de San Lorenzo (gaztelania); Perséides / Larmes de saint Laurent (frantsesa); Perseids / Tears of St. Lawrence (ingelesa). Oharra: Tradiziozko izendapen kristaua, aski poetikoa, testu ez-teknikoetan erabil daitekeena.
el Fénix (gaztelania); Phénix (frantsesa); the Phoenix (ingelesa); Phoenix (latina eta nazioartekoa)
la Paleta del Pintor (gaztelania); Peintre (frantsesa); the Painter's Easel (ingelesa); Pictor (latina eta nazioartekoa)
Piscis / los Peces (gaztelania); Poissons (frantsesa); the Fishes (ingelesa); Pisces (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
el Pez Austral (gaztelania); Poisson austral (frantsesa); the Southern Fish (ingelesa); Piscis Austrinus (latina eta nazioartekoa)
Plutón (gaztelania); Pluton (frantsesa); Pluto (ingelesa). Oharra: Jatorri-adjektiboa plutondar da.
Pollux (gaztelania); Pollux (frantsesa); Polydeuces (ingelesa)
Pólux (gaztelania); Pollux (frantsesa); Pollux (ingelesa); Beta Geminorum (latina eta nazioartekoa)
Porcia (gaztelania); Portia (frantsesa); Portia (ingelesa)
Praxídice (gaztelania); Praxidiké / Praxidicé (frantsesa); Praxidike (ingelesa)
Proción / Procyon (gaztelania); Procyon (frantsesa); Procyon (ingelesa); Alfa Canis Minoris (latina eta nazioartekoa)
Prometeo (gaztelania); Prométhée (frantsesa); Prometheus (ingelesa)
Próspero (gaztelania); Prospero (frantsesa); Prospero (ingelesa)
Proteo (gaztelania); Protée (frantsesa); Proteus (ingelesa)
Psámate (gaztelania); Psamathée (frantsesa); Psamathe (ingelesa)
Puck (gaztelania); Puck (frantsesa); Puck (ingelesa)
la Popa (gaztelania); Poupe (frantsesa); the Stern (ingelesa); Puppis (latina eta nazioartekoa)
la Brújula (gaztelania); Boussole (frantsesa); the Compass (ingelesa); Pyxis (latina eta nazioartekoa)
Quaoar (gaztelania); Quaoar (frantsesa); Quaoar (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Rea (gaztelania); Rhéa (frantsesa); Rhea (ingelesa)
Régulo / Regulus (gaztelania); Régulus (frantsesa); Regulus (ingelesa); Alfa Leonis (latina eta nazioartekoa)
el Retículo (gaztelania); Réticule (frantsesa); the Reticle (ingelesa); Reticulum (latina eta nazioartekoa)
Rigel (gaztelania); Rigel (frantsesa); Rigel (ingelesa); Beta Orionis (latina eta nazioartekoa)
Rosalinda (gaztelania); Rosalinde (frantsesa); Rosalind (ingelesa)
la Flecha (gaztelania); Flèche (frantsesa); the Arrow (ingelesa); Sagitta (latina eta nazioartekoa)
Sagitario (gaztelania); Sagittaire (frantsesa); the Archer (ingelesa); Sagittarius (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
Sao (gaztelania); Sao (frantsesa); Sao (ingelesa)
Saturno (gaztelania); Saturne (frantsesa); Saturn (ingelesa). Oharra: jatorri-adjektiboa saturnoar da
el Escorpión (gaztelania); Scorpion (frantsesa); the Scorpion (ingelesa); Scorpius (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
el Escultor (gaztelania); Sculpteur (frantsesa); the Sculptor (ingelesa); Sculptor (latina eta nazioartekoa)
el Escudo (gaztelania); Écu de Sobieski (frantsesa); the Shield (ingelesa); Scutum (latina eta nazioartekoa)
Sedna (gaztelania); Sedna (frantsesa); Sedna (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
la Serpiente (gaztelania); Serpent (frantsesa); the Serpent (ingelesa); Serpens (latina eta nazioartekoa)
Setebos (gaztelania); Setebos (frantsesa); Setebos (ingelesa)
el Sextante (gaztelania); Sextant (frantsesa); the Sextant (ingelesa); Sextans (latina eta nazioartekoa)
Shoemaker-Levy 9 (gaztelania); comète ShoemakerLevy 9 (frantsesa); Comet Shoemaker– Levy 9 (ingelesa)
Siarnaq (gaztelania); Siarnaq (frantsesa); Siarnaq (ingelesa)
Silvia (gaztelania); Sylvia (frantsesa); Sylvia (ingelesa)
Sinope (gaztelania); Sinopé (frantsesa); Sinope (ingelesa)
Sirio / Sirius (gaztelania); Sirius (frantsesa); Sirius (ingelesa); Alfa Canis Majoris (latina eta nazioartekoa)
Skadi (gaztelania); Skathi (frantsesa); Skathi (ingelesa)
Skoll (gaztelania); Skoll (frantsesa); Skoll (ingelesa)
galaxia del Sombrero (gaztelania); galaxie du Sombrero (frantsesa); Sombrero Galaxy (ingelesa). Oharra: Ingelesezko sombrero hitzetik dator, zeinak mexikar kapela adierazten baitu; gaztelaniazko sombrero hitzetik mailegatu du ingelesak, eta adiera murriztu dio.
Espiga / Spica (gaztelania); Épi / Spica (frantsesa); Spica (ingelesa); Alfa Virginis (latina eta nazioartekoa)
Stefano (gaztelania); Stephano (frantsesa); Stephano (ingelesa)
Surtur (gaztelania); Surtur (frantsesa); Surtur (ingelesa)
Suttungr (gaztelania); Suttungr (frantsesa); Suttungr (ingelesa)
Sicorax (gaztelania); Sycorax (frantsesa); Sycorax (ingelesa)
Táigete (gaztelania); Taygète / Taygèté (frantsesa); Taygete (ingelesa)
Talasa (gaztelania); Thalassa (frantsesa); Thalassa (ingelesa)
nebulosa de la Tarántula (gaztelania); nébuleuse de la Tarentule (frantsesa); Tarantula Nebula (ingelesa)
Tarqeq (gaztelania); Tarqeq (frantsesa); Tarqeq (ingelesa)
Tarvos (gaztelania); Tarvos (frantsesa); Tarvos (ingelesa)
Tauro, el Toro (gaztelania); Taureau (frantsesa); the Bull (ingelesa); Taurus (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
Tebe (gaztelania); Thébé (frantsesa); Thebe (ingelesa)
el Telescopio (gaztelania); Télescope (frantsesa); the Telescope (ingelesa); Telescopium (latina eta nazioartekoa)
Telesto (gaztelania); Télesto (frantsesa); Telesto (ingelesa)
Telxínoe (gaztelania); Telxinoé (frantsesa); Thelxinoe (ingelesa)
Temisto (gaztelania); Thémisto (frantsesa); Themisto (ingelesa)
Tetis (gaztelania); Téthys (frantsesa); Tethys (ingelesa)
Tione (gaztelania); Thyoné (frantsesa); Thyone (ingelesa)
Tisbe (gaztelania); Thisbé (frantsesa); Thisbe (ingelesa)
Titán (gaztelania); Titan (frantsesa); Titan (ingelesa)
Titania (gaztelania); Titania (frantsesa); Titania (ingelesa)
el Triángulo (gaztelania); Triangle (frantsesa); the Triangle (ingelesa); Triangulum (latina eta nazioartekoa)
el Triángulo Austral (gaztelania); Triangle austral (frantsesa); the Southern Triangle (ingelesa); Triangulum Australe (latina eta nazioartekoa)
Trínculo (gaztelania); Trinculo (frantsesa); Trinculo (ingelesa)
Tritón (gaztelania); Triton (frantsesa); Triton (ingelesa)
el Tucán (gaztelania); Toucan (frantsesa); the Toucan (ingelesa); Tucana (latina eta nazioartekoa)
el Triángulo de verano / el Triángulo estival (gaztelania); le Triangle d'été (frantsesa); The Summer Triangle (ingelesa)
Umbriel (gaztelania); Umbriel (frantsesa); Umbriel (ingelesa)
Urano (gaztelania); Uranus (frantsesa); Uranus (ingelesa). Oharra: jatorri-adjektiboa uranoar da
la Osa Mayor, el Carro (gaztelania); Grande Ourse (frantsesa); the Great Bear (ingelesa); Ursa Major (latina eta nazioartekoa)
la Osa Menor (gaztelania); Petite Ourse (frantsesa); the Little Bear (ingelesa); Ursa Minor (latina eta nazioartekoa)
Varuna (gaztelania); Varuna (frantsesa); Varuna (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Vega (gaztelania); Véga (frantsesa); Vega (ingelesa); Alfa Lyrae (latina eta nazioartekoa)
la Vela (gaztelania); Voiles (frantsesa); the Sails (ingelesa); Vela (latina eta nazioartekoa)
Vesta (gaztelania); Vesta (frantsesa); Vesta (ingelesa). Oharra: planeta nano kategorian sartzeko hautagai izenduna
Virgo, la Virgen (gaztelania); Vierge (frantsesa); the Maiden (ingelesa); Virgo (latina eta nazioartekoa). Oharra: Zodiakoko konstelazioa eta astrologiako zeinua
el Pez volador (gaztelania); Poisson volant (frantsesa); the Flying Fish (ingelesa); Volans (latina eta nazioartekoa)
el Zorro (gaztelania); Petit Renard (frantsesa); the Fox (ingelesa); Vulpecula (latina eta nazioartekoa)
Ymir (gaztelania); Ymir (frantsesa); Ymir (ingelesa)
nebulosa Cabeza de Caballo (gaztelania); nébuleuse de la Tête de Cheval (frantsesa); Horsehead Nebula (ingelesa)
galaxia del Renacuajo (gaztelania); galaxie du Têtard (frantsesa); Tadpole Galaxy (ingelesa)
Ceres (gaztelania); Cérès (frantsesa); Ceres (ingelesa)
Cibeles (gaztelania); Cybèle (frantsesa); Cybele (ingelesa)
Galaxia del Cigarro (gaztelania); galaxie du Cigare (frantsesa); Cigar Galaxy (ingelesa)
Cilene (gaztelania); Cyllène / (frantsesa); Cyllene (ingelesa)
galaxia Remolino (gaztelania); galaxie du Tourbillon (frantsesa); Whirlpool Galaxy (ingelesa)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.