22 emaitza Tunisia bilaketarentzat
Ariana (gaztelania); Ariana (frantsesa); Aryanah (ingelesa). Jatorrizkoa: أريانة [transliterazioa: Ariyāna]
Bizerta (gaztelania); Bizerte / Benzart (frantsesa); Bizerte / Bizerta (ingelesa). Jatorrizkoa: بنزرت [transliterazioa: Binzart]
cabo Bon (gaztelania); cap Bon (frantsesa); Cap Bon / Watan el-kibli (ingelesa). Jatorrizkoa: الطيب الرأس [transliterazioa: Al-Ras at-Tib]
Ettadhamen-Mnihla (gaztelania); Ettadhamen-Mnihla (frantsesa); Ettadhamen-Mnihla / At-Tadaman (ingelesa). Jatorrizkoa: التامضن [transliterazioa: Al-Tadaman]
Gabes (gaztelania); Gabès (frantsesa); Gabès / Cabes, Kabes, Gabbs, Gaps (ingelesa). Jatorrizkoa: قابس [transliterazioa: Qābis]
gofo de Gabes (gaztelania); golfe de Gabès (frantsesa); Gulf of Gabes / Khalīj Qābis (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج قابس
Gafsa (gaztelania); Gafsa (frantsesa); Gafsa (ingelesa). Jatorrizkoa: قفصة [transliterazioa: Qafṣa]
La Goleta (gaztelania); La Goulette (frantsesa); La Goulette (ingelesa). Jatorrizkoa: حلق الوادي [transliterazioa: Ḥalq al-Wādī]
Hammamet (gaztelania); Hammamet (frantsesa); Hammamet (ingelesa). Jatorrizkoa: الحمامات [transliterazioa: Al-Ḥammāmāt]
golfo deHammamet (gaztelania); golfe d'Hammamet (frantsesa); Gulf of Hammamet (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج حمامت
Yerba / Gelves / Jerba / Djerba (gaztelania); Djerba / Jerba (frantsesa); Jerba / Jarbah / Djerba (ingelesa). Jatorrizkoa: جربة [transliterazioa: Ǧirba]
Kairuán / Kairouan / Qayrawan (gaztelania); Kairouan (frantsesa); Kairouan / Kirwan / Al Qayrawan (ingelesa). Jatorrizkoa: القيروان [transliterazioa: Al-Qairawān]
Kasserine (gaztelania); Kasserine (frantsesa); Kasserine (ingelesa). Jatorrizkoa: القصرين [transliterazioa: Al-Qaṣrain]
Kerkenna, Kerkennah (gaztelania); Kerkennah / Kerkenna / Kerkena (frantsesa); Kerkennah (ingelesa). Jatorrizkoa: قرقنة [transliterazioa: Qarqanna]
Medjerda (gaztelania); Medjerda / Majerda (frantsesa); Wadi Majardah / Wadi Mejerda / Oued Medjerda (ingelesa). Jatorrizkoa: مجردة [transliterazioa: Meǧerdā]
Sfax (gaztelania); Sfax (frantsesa); Sfax (ingelesa). Jatorrizkoa: صفاقس [transliterazioa: Safāqis]
estrecho de Sicilia (gaztelania); canal de Sicile / canal du cap Bon / canal de Kélibia (frantsesa); Strait of Sicily / Sicilian Strait / Sicilian Channel / Channel of Sicily / Sicilian Narrows / Pantelleria Channel (ingelesa). Jatorrizko izenak: canale di Sicilia / stretto di Sicilia (italiera).
Susa (gaztelania); Sousse (frantsesa); Sousse (ingelesa). Jatorrizkoa: سسوة [transliterazioa: Sūsa] Antzinako izena: Hadrumetum (gaztelania); Hadrumète / Hadrumetum (frantsesa); Hadrumetum (ingelesa)
Tabarka (gaztelania); Tabarka (frantsesa); Tabarka (ingelesa). Jatorrizkoa: طبرقة [transliterazioa: Ṭabarqa]
Túnez (gaztelania); Tunis (frantsesa); Tunis (ingelesa). Jatorrizkoa: تونس [transliterazioa: Tūnis]
golfo de Túnez (gaztelania); golfe de Tunis (frantsesa); Gulf of Tunis (ingelesa). Jatorrizkoa: خليج تونس
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.