Arauen Datutegi Onomastikoa (ADO)

Espainia - Arauak - ADO

316 emaitza Espainia bilaketarentzat

Ajoko lurmuturra (Lurmuturra - Espainia)

cabo de Ajo (gaztelania); cap de Ajo (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo de Ajo (gaztelania).

Alacant: alacantar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Alacant/Alicante. Hiriburuaren euskal izena: Alacant. Herritar izena: alacantar. Hiriburuaren izen ofiziala: Alacant/Alicante Autonomia-erkidegoa: Valentziako Erkidegoa

Alacant: alacantar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Alacant. Hiriaren izen ofiziala: Alacant/Alicante. Herritar izena: alacantar

Albacete: albacetetar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Albacete. Hiriburuaren euskal izena: Albacete. Herritar izena: albacetetar. Hiriburuaren izen ofiziala: Albacete Autonomia-erkidegoa: Gaztela-Mantxa

Albacete: albacetetar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Albacete. Hiriaren izen ofiziala: Albacete. Herritar izena: albacetetar

Alcarria (Eskualdea - Espainia)

(la) Alcarria (erdara). Oharra: Ezti-eskualde ospetsua, Guadalajara, Cuenca eta Madril probintzietan

Alfontso XII.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Alfonso XII el Pacificador (gaztelania); Alphonse XII (frantsesa); Alfonso XII (ingelesa)

Alfontso XIII.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Alfonso XIII el Africano (gaztelania); Alphonse XIII (frantsesa); Alfonso XIII (ingelesa)

Algeciras (Hiria - Espainia)

Algeciras (gaztelania); Algésiras (frantsesa); Algeciras (ingelesa). Jatorrizkoa: Algeciras

Alhucemak [Alhucema uharteak] (Uhartedia - Espainia)

Alhucemas (gaztelania); Alhucemas (frantsesa); Alhucemas (ingelesa). Jatorrizkoa: الحسيمة [transliterazioa: Al-Ḥusayma]

Almería: almeriar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Almería. Hiriburuaren euskal izena: Almería. Herritar izena: almeriar. Hiriburuaren izen ofiziala: Almería Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Almería: almeriar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Almería. Hiriaren izen ofiziala: Almería. Herritar izena: almeriar

Alpujarra (Eskualdea - Espainia)

(la) Alpujarra (erdara). Oharra: Granada eta Almeriako eskualde menditsua

Alto Gállego / Gallego Garaia (Eskualdea - Espainia)

Alto Gállego (erdara). Oharra: Huescako eskualdea, turismoa dela-eta ezaguna.

Amadeo I.a edo Amadeo Savoiakoa (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Amadeo I el Rey Caballero o el Electo (gaztelania); Amédée Ier (frantsesa); Amadeo I (ingelesa)

Ancares (Eskualdea - Espainia)

os Ancares (erdara). Oharra: Lugoko eskualdea.

Andaluzia (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Andalucía. Hiriburuaren euskal izena: Sevilla. Hiriburuaren izen ofiziala: Sevilla. Herritar izena: andaluziar. Oharra: Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Andaluzia (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Andaluzia (Andaluziako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Andalucía (gaztelania); Andalousie (frantsesa); Andalusia (ingelesa); Jatorrizkoa: Andalucía (Comunidad Autónoma de Andalucía).

Aneto [Aneto mendia] (Mendia - Espainia)

Aneto (gaztelania); Aneto (frantsesa); Aneto (ingelesa). Jatorrizko izena: Aneto (aragoiera, okzitaniera).

Araba: arabar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Álava/Araba. Hiriburuaren euskal izena: Gasteiz. Herritar izena: gasteiztar. Hiriburuaren izen ofiziala: Vitoria-Gasteiz Autonomia-erkidegoa: Euskal Autonomia Erkidegoa

Arabako Errioxa (Eskualdea - Espainia)

Aragoi (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Aragón. Hiriburuaren euskal izena: Zaragoza. Hiriburuaren izen ofiziala: Zaragoza. Herritar izena: aragoiar. Oharra: Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako

Aragoi (Ibaia - Espainia)

Aragoi (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Aragoi (Aragoiko Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Aragón (gaztelania); Aragon (frantsesa); Aragon (ingelesa); Jatorrizkoa: Aragón (Comunidad Autónoma de Aragón).

Aragoi Beherea (Eskualdea - Espainia)

Bajo Aragón. Oharra: Leku-izena geografia fisikoaren eremuari dagokionean, leku-izenaren osagai generikoa letra xehez idazten da;hala ere, leku-izena geografia politikoaren eremukoa denean, leku-izenaren osagai generikoa letra larriz idazten da. Adibidez, Bajo Aragónedo Aragoi Behereaeskualde historikoa da, eta letra larriz idazten dira izendapena osatzen duten bi hitzak. Alabaina, Nafarroako Aragoiibaiaren azken zatia izendatzeko, Aragoi behereaidatz daiteke, beherehitza letra xehez jarrita, ez baitu eskualde administratiboa adierazten.

Aragoi [Aragoi ibaia] (Ibaia - Espainia)

Aragón (gaztelania); Aragon (frantsesa); Aragón (ingelesa). Jatorrizko izenak: Aragoi (euskara), Aragón (gaztelania).

Aragoiko Pirinioak (Eskualdea - Espainia)

Pirineo aragonés. Oharra: Benetako eskualde-izendapen ez direnak euskaratzekoak dira. Adibidez, la Mancha conquense,el Pirineo aragonés, el Pirineo catalán, les Pyrénées ariégeoisesedo les Alpes méridionales, hurrenez hurren, honela izendatu behar dira euskaraz: Cuencako Mantxa, Aragoiko Pirinioak, Kataluniako Pirinioak, Ariégeko Pirinioak, hegoaldeko Alpeak.

Arribes del Duero / Dueroko Arribes (Eskualdea - Espainia)

las Arribes del Duero (erdara). Oharra: Salamancako eskualdea

Asturias (Asturiasko Printzerria) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Asturias (Principado de Asturias). Hiriburuaren euskal izena: Oviedo. Hiriburuaren izen ofiziala: Oviedo. Herritar izena: asturiar. Oharra: Gaztelaniaz, lehenik, ohiko izendapena ematen da; ondoren, parentesi artean, ofiziala, dagoenean

Asturias: asturiar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Asturias. Hiriburuaren euskal izena: Oviedo. Herritar izena: oviedoar. Hiriburuaren izen ofiziala: Oviedo Autonomia-erkidegoa: Asturias

Asturiasko mendigunea (Mendigunea - Espainia)

macizo Asturiano (gaztelania); Massif asturien (frantsesa); Asturian Massif (ingelesa). Jatorrizko izena: macizo Asturiano (gaztelania).

Asturiasko Printzerria (-a) / Asturias (Asturiasko Printzerriko Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Principado de Asturias / Asturias (gaztelania); Principauté des Asturies / Asturies (frantsesa); Principality of Asturias (ingelesa); Jatorrizkoa: Principado de Asturias / Asturias (Comunidad Autónoma del Principado de Asturias). Oharrak: Asturietako Printzerria (-a) izen historiko gisa erabil daiteke. Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Asturietako Printzerria (Izen historikoa - Espainia)

Gaztelania: Principado de Asturias

Asturietako Printzerria (Eskualdea - Espainia)

Oharra: izen historiko gisa erabil daiteke

Ávila: avilar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Ávila. Hiriburuaren euskal izena: Ávila. Herritar izena: avilar. Hiriburuaren izen ofiziala: Ávila Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Ávila: avilar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Ávila. Hiriaren izen ofiziala: Ávila. Herritar izena: avilar

Badajoz: badajoztar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Badajoz. Hiriburuaren euskal izena: Badajoz. Herritar izena: badajoztar. Hiriburuaren izen ofiziala: Badajoz Autonomia-erkidegoa: Extremadura

Badajoz: badajoztar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Badajoz. Hiriaren izen ofiziala: Badajoz. Herritar izena: badajoztar

Baix Cinca / Bajo Cinca / Cinca Beherea (Eskualdea - Espainia)

Baix / Bajo Cinca (erdara). Oharra: Huescako eskualdea. Katalanez mintzo dira

Baix Ebre / Ebro Beherea (Eskualdea - Espainia)

Baix Ebre (erdara). Oharrak: Tarragonako eskualdea. Han itsasoratzen da Ebro ibaia. Kasu honetan, Ebroeuskal toponimoa erabiltzen da, eta ez *Ebre Beherea.

Balaitus [Balaitus mendia] (Mendia - Espainia, Frantzia)

Balaitus (gaztelania); Balaïtous (frantsesa); Balaitus/ Balaïtous (ingelesa). Jatorrizko izenak: Vathleitosa (okzitaniera), Balaitus (gaztelania), Balaïtous (frantsesa).

Balear Uharteak (-ak) / Balearrak (-ak) (Balear Uharteetako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Illes Balears / Islas Baleares / Baleares (gaztelania); Îles Baléares (frantsesa); Balearic Islands (ingelesa); Jatorrizkoak: Illes Balears / Islas Baleares / Baleares (Comunidad Autónoma de las Illes Balears). Oharrak: Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Balear Uharteak (Balear Uharteak) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Illes Balears (Illes Balears). Hiriburuaren euskal izena: Palma. Hiriburuaren izen ofiziala: Palma. Herritar izena: balear. Oharra: Gaztelaniaz, lehenik, ohiko izendapena ematen da; ondoren, parentesi artean, ofiziala, dagoenean

Balear Uharteak: balear (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Illes Balears. Hiriburuaren euskal izena: Palma. Herritar izena: balear. Hiriburuaren izen ofiziala: Palma Autonomia-erkidegoa: Balear Uharteak

Balearrak [Balear uharteak] (Uhartedia - Espainia)

islas Baleares (gaztelania); Baléares, îles (frantsesa); Balearic Islands (ingelesa). Jatorrizko izena: Balears, illes (katalana).

Bartzelona: bartzelonar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Barcelona. Hiriburuaren euskal izena: Bartzelona. Herritar izena: bartzelonar. Hiriburuaren izen ofiziala: Barcelona Autonomia-erkidegoa: Katalunia

Bartzelona: bartzelonar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Bartzelona. Hiriaren izen ofiziala: Barcelona. Herritar izena: bartzelonar

Bierzo (Eskualdea - Espainia)

(el) Bierzo / (o) B(i)erzo (erdara). Oharra: Leongo eskualdea, meatzaritzagatik eta abeltzaintzagatik ezaguna. Eskualdearen mendebaldean, galegoz mintzo dira.

Bizkaia: bizkaitar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Bizkaia. Hiriburuaren euskal izena: Bilbo. Herritar izena: bilbotar. Hiriburuaren izen ofiziala: Bilbao Autonomia-erkidegoa: Euskal Autonomia Erkidegoa

Bizkaiko golkoa (Golkoa - Espainia, Frantzia)

golfo de Vizcaya (gaztelania); golfe de Gascogne (frantsesa); Bay of Biscay (ingelesa). Jatorrizko izenak: golfe de Gascogne (frantsesa), golfo de Vizcaya (gaztelania)

Bureba (Eskualdea - Espainia)

(la) Bureba (erdara). Oharra: Burgosko eskualdea, Arabako mugan, Nafarroako Erresumakoa izana; hango hiri batean datza Antso III. Erregea

Bureba (Eskualdea - Espainia)

Bureba (gaztelania); Bureba (frantsesa); Bureba (ingelesa); Jatorrizkoa: Bureba. Oharra: jatorrizkoan izarño batez lagunduta ageri da, gaur egun izaera administratiborik ez duela adierazteko

Burgos: burgostar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Burgos. Hiriburuaren euskal izena: Burgos. Herritar izena: burgostar. Hiriburuaren izen ofiziala: Burgos Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Burgos: burgostar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Burgos. Hiriaren izen ofiziala: Burgos. Herritar izena: burgostar

Cabrera [Cabrera uhartea] (Uhartea - Espainia)

Cabrera (gaztelania); Cabrera (frantsesa); Cabrera (ingelesa). Jatorrizko izena: Cabrera (katalana).

Cáceres: cacerestar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Cáceres. Hiriburuaren euskal izena: Cáceres. Herritar izena: cacerestar. Hiriburuaren izen ofiziala: Cáceres Autonomia-erkidegoa: Extremadura

Cáceres: cacerestar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Cáceres. Hiriaren izen ofiziala: Cáceres. Herritar izena: cacerestar

Cádiz: cadiztar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Cádiz. Hiriburuaren euskal izena: Cádiz. Herritar izena: cadiztar. Hiriburuaren izen ofiziala: Cádiz Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Cádiz: cadiztar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Cádiz. Hiriaren izen ofiziala: Cádiz. Herritar izena: cadiztar

Camp de Morvedre (Eskualdea - Espainia)

Campiña de Jerez (Eskualdea - Espainia)

Campiña de Jerez (erdara). Oharra: Cádizko ardo-eskualde ezaguna.

Campo de Gibraltar (Eskualdea - Espainia)

Campo de Gibraltar (erdara). Oharra: Cádizko eskualde estrategikoa

Cartagena (Hiria - Espainia)

Cartagena (gaztelania); Cartagéne / Carthagène (frantsesa); Cartagena (ingelesa). Jatorrizkoa: Cartagena

Castelló de la Plana: castelloar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Castelló de la Plana. Hiriaren izen ofiziala: Castelló de la Plana / Castellón de la Plana. Herritar izena: castelloar. Oharra: Zehaztu behar izanez gero (probintzia-izenetik bereizi behar izanez gero), nongo moldea erabiltzen da, ez nondar moldea: Castelló de la Planako.

Castelló: castelloar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Castelló/Castellón. Hiriburuaren euskal izena: Castelló de la Plana. Herritar izena: castelloar. Hiriburuaren izen ofiziala: Castelló de la Plana / Castellón de la Plana Autonomia-erkidegoa: Valentziako Erkidegoa

Cerdanya (Eskualdea - Espainia)

(la) Cerdanya (erdara). Oharra: Kataluniako lurralde historikoa, Ipar Katalunian eta Hego Katalunian

Ceuta (Hiri-autonomoa - Espainia)

Hiri-autonomoaren erdal izena: Ceuta. Hiriburuaren euskal izena: Ceuta. Hiriburuaren izen ofiziala: Ceuta. Herritar izena: ceutar

Ceuta: ceutar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Ceuta. Hiriaren izen ofiziala: Ceuta. Herritar izena: ceutar

Chafarinak [Chafarin uharteak] (Uhartedia - Espainia)

islas Chafarinas (gaztelania); Zaffarines, îles (frantsesa); Chafarinas Islands (ingelesa). Jatorrizko izena: Chafarinas (gaztelania).

Cinca Medio / Cinca Erdialdea (Eskualdea - Espainia)

Cinca Medio (erdara). Oharra: Huescako eskualdea

Ciudad Real: ciudadrealdar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Ciudad Real. Hiriburuaren euskal izena: Ciudad Real. Herritar izena: ciudadrealdar. Hiriburuaren izen ofiziala: Ciudad Real Autonomia-erkidegoa: Gaztela-Mantxa

Ciudad Real: ciudadrealdar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Ciudad Real. Hiriaren izen ofiziala: Ciudad Real. Herritar izena: ciudadrealdar

Compostelako Donejakue (Izen historikoa - Espainia)

Gaztelania: Santiago de Compostela

Coruña (Hiria - Espainia)

A Coruña (erdara)

Coruña: coruñar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: A Coruña. Hiriburuaren euskal izena: Coruña. Herritar izena: coruñar. Hiriburuaren izen ofiziala: A Coruña Autonomia-erkidegoa: Galizia

Coruña: coruñar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Coruña. Hiriaren izen ofiziala: A Coruña. Herritar izena: coruñar

Creus [Creus lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo de Creus (gaztelania); cap de Creus (frantsesa); Cap de Creus (ingelesa). Jatorrizko izena: cap de Creus (katalana).

Cuenca: cuencar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Cuenca. Hiriburuaren euskal izena: Cuenca. Herritar izena: cuencar. Hiriburuaren izen ofiziala: Cuenca Autonomia-erkidegoa: Gaztela-Mantxa

Cuenca: cuencar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Cuenca. Hiriaren izen ofiziala: Cuenca. Herritar izena: cuencar

Cuencako Mantxa (Eskualdea - Espainia)

Mancha conquense. Oharra: Benetako eskualde-izendapen ez direnak euskaratzekoak dira. Adibidez, la Mancha conquense,el Pirineo aragonés, el Pirineo catalán, les Pyrénées ariégeoisesedo les Alpes méridionales, hurrenez hurren, honela izendatu behar dira euskaraz: Cuencako Mantxa, Aragoiko Pirinioak, Kataluniako Pirinioak, Ariégeko Pirinioak, hegoaldeko Alpeak.

Demanda mendilerroa (Eskualdea - Espainia)

Sierra de la Semanda (erdara)

Donostia: donostiar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Donostia. Hiriaren izen ofiziala: Donostia / San Sebastián. Herritar izena: donostiar

Duero [Duero ibaia] (Ibaia - Espainia, Portugal)

Duero (gaztelania); Douro / Duero (frantsesa); Douro / Duero (ingelesa). Jatorrizko izenak: Duero (gaztelania), Douro (portugesa).

Ebro (Ibaia - Espainia)

Ebro (Ibaia - Araba, Nafarroa, Espainia)

B / Arroa: Mediterraneo itsasoa. Mapa: 4

Ebro [Ebro ibaia] (Ibaia - Espainia)

Ebro (gaztelania); Èbre (frantsesa); Ebro (ingelesa). Jatorrizko izenak: Ebro (euskara, gaztelania), Ebre (katalana).

Eivissa [Eivissa uhartea] (Uhartea - Espainia)

Ibiza (gaztelania); Ibiza / Iviza (frantsesa); Ibiza (ingelesa). Jatorrizko izena: Eivissa (katalana).

Elisabet II.a edo Isabel II.a (Pertsonaia historikoa [Erregina] - Espainia)

Isabel II la de los Tristes Destinos / la Reina Castiza (gaztelania); Isabelle II (frantsesa); Isabella II (ingelesa). 6. oharra: Euskarazko ponte-izen arautua Elisabet da. Dena dela, kontuan izanda erregina horrek Euskal Herrian izan zuen eragina eta Isabel forman garai hartako testu askotan agertzen dela, bigarren forma hori ere ontzat ematen da salbuespen gisa.

Elx (Hiria - Espainia)

Elche (gaztelania); Elche (frantsesa); Elche (ingelesa). Jatorrizkoa: Elx / Elche

Empordà (Eskualdea - Espainia)

(l’) Empordà (erdara). Oharra: Gironako eskualdea

Erdialdeko Sistema (Mendikatea - Espainia, Portugal)

Sistema Central / cordillera Carpetovetónica (gaztelania); Système central (frantsesa); Sistema Central / Central System (ingelesa). Jatorrizko izena: Sistema Central (gaztelania)

Errioxa (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: La Rioja. Hiriburuaren euskal izena: Logroño. Hiriburuaren izen ofiziala: Logroño. Herritar izena: errioxar. Oharra: Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Errioxa (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Errioxa (Eskualdea - Espainia)

La Rioja (erdara)

Errioxa (Errioxako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

La Rioja (gaztelania); La Rioja (frantsesa); La Rioja (ingelesa); Jatorrizkoa: La Rioja (Comunidad Autónoma de La Rioja).

Errioxa Beherea (Eskualdea - Espainia)

Rioja Baja (erdara). Oharra: Errioxa euskal toponimoa denez, eskualdearen banaketa euskaraz ematekoa da.

Errioxa Erdialdea (Eskualdea - Espainia)

Rioja Media (erdara). Oharra: Errioxa euskal toponimoa denez, eskualdearen banaketa euskaraz ematekoa da.

Errioxa Garaia (Eskualdea - Espainia)

Rioja Alta (erdara). Oharra: Errioxa euskal toponimoa denez, eskualdearen banaketa euskaraz ematekoa da.

Errioxa: errioxar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: La Rioja. Hiriburuaren euskal izena: Logroño. Herritar izena: logroñar. Hiriburuaren izen ofiziala: Logroño Autonomia-erkidegoa: Errioxa

Errolanen Arraila (Mendi lepoa - Espainia, Frantzia)

Brecha de Rolando (gaztelania); brèche de Roland (frantsesa); Breca Roldán (ingelesa). Jatorrizko izenak: brèche de Roland (frantsesa), Brecha de Rolando (gaztelania), Breca Roldán (aragoiera).

Estaca de Bares [Estaca de Bares lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo de Estaca de Bares / punta de Estaca de Bares (gaztelania); cap Estaca de Bares (frantsesa); Estaca de Bares Cape (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo de Estaca de Bares (gaztelania).

Europako mendiak (Mendikatea - Espainia)

Picos de Europa (gaztelania); Pics d'Europe (frantsesa); Picos de Europa (ingelesa). Jatorrizko izena: Picos de Europa (gaztelania).

Euskal Autonomia Erkidegoa (-a) (Eskualdea - Espainia)

País Vasco / Euskadi (gaztelania); Pays basque (frantsesa); Basque Country (ingelesa); Jatorrizkoak: País Vasco / Euskadi. Oharrak: izen ofiziala: Euskal Autonomia Erkidegoa / Comunidad Autónoma del País Vasco. Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Euskal Autonomia Erkidegoa (Euskadi) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Euskadi / País Vasco. Hiriburuaren euskal izena: Gasteiz. Hiriburuaren izen ofiziala: Vitoria-Gasteiz. Herritar izena: Euskal Autonomia Erkidegoko. Oharra: Euskarazko izen ofiziala, 1979ko abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren arabera, Euskadi zein Euskal Herria da. Euskaltzaindiaren 139. arauaren arabera, Euskal Herria Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Lapurdi, Nafarroa (Beherea eta Garaia) eta Zuberoa batera izendatzeko izena da. De factoko hiriburua. Autonomia-estatutuak ez du hiriburu ofizialik izendatzen.

Extremadura (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Extremadura. Hiriburuaren euskal izena: Mérida. Hiriburuaren izen ofiziala: Mérida. Herritar izena: extremadurar. Oharra: Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Extremadura (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Extremadura (Extremadurako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Extremadura (gaztelania); Estrémadure (frantsesa); Extremadura (ingelesa); Jatorrizkoa: Extremadura (Comunidad Autónoma de Extremadura).

Felipe VI.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Felipe VI (gaztelania); Felipe VI (frantsesa); Felipe VI (ingelesa)

Fernando VI.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Fernando VI de España el Prudente / el Justo (gaztelania); Ferdinand VI le Sage (frantsesa); Ferdinand VI the Learned (ingelesa)

Fernando VII.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Fernando VII de España el Deseado / el rey Felón (gaztelania); Ferdinand VII (frantsesa); Ferdinand VII (ingelesa)

Filipe II.a Espainiakoa edo Filipe Zuhurra (eta Filipe I.a Portugalgoa) (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Felipe II el Prudente (gaztelania); Philippe II (frantsesa); Philip II the Prudent (ingelesa)

Filipe III.a Espainiakoa edo Filipe Debotoa (eta Filipe II.a Portugalgoa) (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Felipe III el Piadoso (gaztelania); Philippe III (frantsesa); Philip III the Pious (ingelesa)

Filipe IV.a Espainiakoa edo Filipe Handia (eta Filipe III.a Portugalgoa) (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Felipe IV el Grande / el Rey Planeta (gaztelania); Philippe IV le Grand / le roi-Planète (frantsesa); Philip IV of Spain (ingelesa)

Filipe V.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Felipe V el Animoso (gaztelania); Philippe V (frantsesa); Philip V (ingelesa)

Finisterre / Fisterra [Finisterre lurmuturra / Fisterra lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo Finisterre (gaztelania); cap Finisterre (frantsesa); Cape Finisterre (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo Fisterra (galiziera).

Fisterra / Finisterre [Fisterra lurmuturra / Finisterre lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo Finisterre (gaztelania); cap Finisterre (frantsesa); Cape Finisterre (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo Fisterra (galiziera).

Formentera [Formentera uhartea] (Uhartea - Espainia)

Formentera (gaztelania); Formentera (frantsesa); Formentera (ingelesa). Jatorrizko izena: Formentera (katalana).

Fuerteventura [Fuerteventura uhartea] (Uhartea - Espainia)

Fuerteventura (gaztelania); Fuerteventura / (antzinako izena) Fortaventure (frantsesa); Fuerteventura (ingelesa). Jatorrizko izena: Fuerteventura (gaztelania).

Galizia (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Galicia. Hiriburuaren euskal izena: Santiago de Compostela. Hiriburuaren izen ofiziala: Santiago de Compostela. Herritar izena: galiziar. Oharra: Galegoz, Galicia edo Galiza. Oharra: Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Galizia (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Galizia (Galiziako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Galicia (gaztelania); Galice (frantsesa); Galicia (ingelesa); Jatorrizkoa: Galicia (Comunidad Autónoma de Galicia).

Galizia-Leongo mendigunea (Mendigunea - Espainia)

macizo Galaico-Leonés / macizo Galaico-Duriense (gaztelania); macizo Galaico-Leonés / macizo Galaico-Duriense (ingelesa). Jatorrizko izenak: macizo Galaico-Leonés / macizo Galaico-Duriense (gaztelania); maciço Galaico-Duriense (portugesa).

Garona [Garona ibaia] (Ibaia - Frantzia, Espainia)

Garona (gaztelania); Garonne (frantsesa); Garonne (ingelesa). Jatorrizko izenak: Garonne (frantsesa), Garona (okzitaniera, katalana, gaztelania).

Garrotxa (Eskualdea - Espainia)

(la) Garrotxa (erdara). Oharra: Gironako eskualdea.

Gasteiz: gasteiztar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Gasteiz. Hiriaren izen ofiziala: Vitoria-Gasteiz. Herritar izena: gasteiztar

Gata [Gata lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo de Gata (gaztelania); cap de Gata (frantsesa); Cabo de Gata headland (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo de Gata (gaztelania).

Gaztela (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Gaztela Berria (-a) (Eskualdea - Espainia)

Castilla la Nueva (gaztelania); Nouvelle-Castille (frantsesa); New Castile (ingelesa); Jatorrizkoa: Castilla la Nueva. Oharrak: jatorrizkoan izarño batez lagunduta ageri da, gaur egun izaera administratiborik ez duela adierazteko. Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Gaztela eta León (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Castilla y León. Hiriburuaren euskal izena: Valladolid. Hiriburuaren izen ofiziala: Valladolid:. Herritar izena: Gaztela eta Leongo Oharrak: De factoko hiriburua. Autonomia-estatutuak ez du hiriburu ofizialik izendatzen. 1987tik, legez, erkidegoko erakunde ofizialen egoitza Valladolid hirian dago. Leku-izen konposatua da, eta herritar-izena ez da erabiltzen. Leku-izen konposatuaren osagaien herritar izenak hauek dira: Gaztelarako, gaztelar eta gaztelau, eta Leónerako, leondar. Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Gaztela eta Leon (Gaztela eta Leongo Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Castilla y León (gaztelania); Castille-et-León (frantsesa); Castile and León (ingelesa); Jatorrizkoa: Castilla y León (Comunidad Autónoma de Castilla y León).

Gaztela Zaharra (-a) (Eskualdea - Espainia)

Castilla la Vieja (gaztelania); Vieille-Castille (frantsesa); Old Castile (ingelesa); Jatorrizkoa: Castilla la Vieja. Oharrak: jatorrizkoan izarño batez lagunduta ageri da, gaur egun izaera administratiborik ez duela adierazteko. Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Gaztela-Mantxa (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Castilla-La Mancha. Hiriburuaren euskal izena: Toledo. Hiriburuaren izen ofiziala: Toledo:. Herritar izena: Gaztela-Mantxako. Oharra: De factoko hiriburua. Leku-izen konposatua da, eta herritar-izena ez da erabiltzen. Leku-izen konposatuaren osagaien herritar izenak hauek dira: Gaztelarako, gaztelar eta gaztelau, eta Mantxarako, mantxatar Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Gaztela-Mantxa (Gaztela-Mantxako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Castilla-La Mancha (gaztelania); Castille-La Manche (frantsesa); Castile-La Mancha (ingelesa); Jatorrizkoa: Castilla-La Mancha (Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha).

Gibraltarko itsasartea (Itsasartea - Espainia, Maroko)

estrecho de Gibraltar (gaztelania); détroit de Gibraltar (frantsesa); Strait of Gibraltar (ingelesa). Jatorrizko izena: estrecho de Gibraltar (gaztelania)

Gijón (Hiria - Espainia)

Gijón (gaztelania); Gijón (frantsesa); Gijón (ingelesa). Jatorrizkoa: Xixón (bablea) / Gijón (gaztelania). Oin oharra: Testuinguru historikoetan Kixoi erabil daiteke.

Gipuzkoa: gipuzkoar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Gipuzkoa. Hiriburuaren euskal izena: Donostia. Herritar izena: donostiar. Hiriburuaren izen ofiziala: Donostia / San Sebastián Autonomia-erkidegoa: Euskal Autonomia Erkidegoa. Oharra: Halaber da egokia giputz aldaera ere. Ohar honekin jasotzen du Euskaltzaindiaren Hiztegiak: “Batez ere gipuzkoar ez direnek erabiltzen duten izendatzeko modua da”.

Girona: gironar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Girona. Hiriburuaren euskal izena: Girona. Herritar izena: gironar. Hiriburuaren izen ofiziala: Girona Autonomia-erkidegoa: Katalunia

Girona: gironar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Girona. Hiriaren izen ofiziala: Girona. Herritar izena: gironar

Gomera [Gomera uhartea] (Uhartea - Espainia)

Gomera, La (gaztelania); Gomera, La (frantsesa); Gomera, La (ingelesa). Jatorrizko izena: Gomera, La (gaztelania).

Granada: granadar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Granada. Hiriburuaren euskal izena: Granada. Herritar izena: granadar. Hiriburuaren izen ofiziala: Granada Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Granada: granadar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Granada. Hiriaren izen ofiziala: Granada. Herritar izena: granadar

Guadalajara: guadalajarar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Guadalajara. Hiriburuaren euskal izena: Guadalajara. Herritar izena: guadalajarar. Hiriburuaren izen ofiziala: Guadalajara Autonomia-erkidegoa: Gaztela-Mantxa

Guadalajara: guadalajarar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Guadalajara. Hiriaren izen ofiziala: Guadalajara. Herritar izena: guadalajarar

Guadalquivir (Ibaia - Espainia)

Guadalquivir [Guadalquivir ibaia] (Ibaia - Espainia)

Guadalquivir (gaztelania); Guadalquivir (frantsesa); Guadalquivir (ingelesa). Jatorrizko izena: Guadalquivir (gaztelania).

Guadiana [Guadiana ibaia] (Ibaia - Espainia, Portugal)

Guadiana (gaztelania); Guadiana (frantsesa); Guadiana (ingelesa). Jatorrizko izena: Guadiana (gaztelania)

Hierro [Hierro uhartea] (Uhartea - Espainia)

Hierro, El (gaztelania); Hierro, El (frantsesa); Hierro, El (ingelesa). Jatorrizko izena: Hierro, El (gaztelania).

Horta Sud (Eskualdea - Espainia)

Horta Sud (erdara). Oharra: Valentziako eskualdea.

Huelva: huelvar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Huelva. Hiriburuaren euskal izena: Huelva. Herritar izena: huelvar. Hiriburuaren izen ofiziala: Huelva Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Huelva: huelvar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Huelva. Hiriaren izen ofiziala: Huelva. Herritar izena: huelvar

Huerta de Murcia (Eskualdea - Espainia)

Huesca: huescar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Huesca. Hiriburuaren euskal izena: Huesca. Herritar izena: huescar. Hiriburuaren izen ofiziala: Huesca Autonomia-erkidegoa: Aragoi. Herritar izena: Huescaren izen historikoa Oska da. Izen historiko horri dagokion herritar-izena oskatar da.

Huesca: huescar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Huesca. Hiriaren izen ofiziala: Huesca. Herritar izena: huescar. Oharra: Huescaren izen historikoa Oska da. Izen historiko horri dagokion herritar-izena oskatar da.

Hurdes (Eskualdea - Espainia)

las Hurdes (erdara). Oharra: Cáceres probintziako eskualdea.

Iberiar goi-lautada (Ordokia - Espainia)

Meseta Ibérica / Meseta Central (gaztelania); Meseta centrale / Meseta Ibérique (frantsesa); Meseta Central (ingelesa). Jatorrizko izenak: Meseta Ibérica / Meseta Central (gaztelania).

Iberiar penintsula (Penintsula - Espainia, Portugal)

península Ibérica (gaztelania); péninsule Ibérique (frantsesa); Iberian Peninsula (ingelesa). Jatorrizko izena: península Ibérica (gaztelania)

Iberiar sistema (Mendikatea - Espainia)

Sistema Ibérico (gaztelania); Système ibérique / Monts ibériques (frantsesa); Sistema Ibérico / Iberian System (ingelesa). Jatorrizko izena: Sistema Ibérico (gaztelania).

Iruñea: iruindar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Iruñea. Hiriaren izen ofiziala: Pamplona/Iruña. Herritar izena: iruindar. Oharra: Iruñeko gizonezkoak aipatzeko, iruinxeme herritar-izena ere erabil daiteke.

Jaén: jaendar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Jaén. Hiriburuaren euskal izena: Jaén. Herritar izena: jaendar. Hiriburuaren izen ofiziala: Jaén Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Jaén: jaendar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Jaén. Hiriaren izen ofiziala: Jaén. Herritar izena: jaendar

Jazetania (Eskualdea - Espainia)

Oharra: (gaztelaniaz, Jacetania), erromatarren garaiko toponimoa baita.

Jazetania (Eskualdea - Espainia)

Jacetania (gaztelania); Jacetania (frantsesa); Jacetania (ingelesa); Jatorrizkoak: Jacetania (gaztelania) / Chazetania (aragoiera). Oharra: jatorrizkoan izarño batez lagunduta ageri da, gaur egun izaera administratiborik ez duela adierazteko

Josef I.a edo Josef Bonaparte (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

José I Bonaparte / José Napoleón I (Pepe Botella o Pepe Plazuelas) (gaztelania); Joseph Bonaparte (frantsesa); Joseph I / Joseph-Napoléon Bonaparte (ingelesa)

Juan Carlos I.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Juan Carlos I (gaztelania); Juan Carlos Ier (frantsesa); Juan Carlos I (ingelesa)

Júcar / Xúquer [Júcar ibaia / Xúquer ibaia] (Ibaia - Espainia)

Júcar (gaztelania); Júcar (frantsesa); Júcar (ingelesa). Jatorrizko izenak: Júcar (gaztelania), Xúquer (katalana).

Kanaria Handia [Kanaria Handia uhartea] (Uhartea - Espainia)

Gran Canaria (gaztelania); Grande Canarie (frantsesa); Grand Canary / Gran Canaria (ingelesa). Jatorrizko izena: Gran Canaria (gaztelania).

Kanariak (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Canarias. Hiriburuaren euskal izena: Las Palmas Kanaria Handikoa eta Santa Cruz Tenerifekoa. Hiriburuaren izen ofiziala: Las Palmas de Gran Canaria Santa Cruz de Tenerife. Herritar izena: kanariar. Oharra: Erkidegoaren hiriburutza bi hiriei dagokie. Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Kanariak (-ak) (Kanarietako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Canarias (gaztelania); Canaries (frantsesa); Canary Islands (ingelesa); Jatorrizkoa: Canarias (Comunidad Autónoma de Canarias). Oharrak: Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Kanariak [Kanaria uharteak] (Uhartedia - Espainia)

islas Canarias (gaztelania); Canaries, îles (frantsesa); Canary Islands (ingelesa). Jatorrizko izena: Canarias (gaztelania).

Kanarietako itsaslasterra (Itsaslasterra - Espainia (Kanariak), Maroko, Mendebaldeko Sahara)

Canarias, corriente de las islas (gaztelania); Canaries, courant des (frantsesa); Canary Current (ingelesa)

Kantabria (Kantabria) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Cantabria (Cantabria). Hiriburuaren euskal izena: Santander. Hiriburuaren izen ofiziala: Santander. Herritar izena: kantabriar. Oharra: Gaztelaniaz, lehenik, ohiko izendapena ematen da; ondoren, parentesi artean, ofiziala, dagoenean

Kantabria (Kantabriako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Cantabria (gaztelania); Cantabrie (frantsesa); Cantabria (ingelesa); Jatorrizkoa: Cantabria (Comunidad Autónoma de Cantabria).

Kantabria: kantabriar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Cantabria. Hiriburuaren euskal izena: Santander. Herritar izena: santandertar. Hiriburuaren izen ofiziala: Santander Autonomia-erkidegoa: Kantabria

Kantauriar mendikatea (Mendikatea - Espainia)

cordillera Cantábrica (gaztelania); cordillère Cantabrique (frantsesa); Cantabrian Mountains (ingelesa). Jatorrizko izena: cordillera Cantábrica (gaztelania).

Karlos I.a Espainiakoa (eta Karlos V.a Germaniako Erromatar Inperio Santukoa) (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Carlos I de España y V de Alemania, el César, el Viajero, el Ausente (gaztelania); Charles de Habsbourg (frantsesa); Charles I th Emperor / Charles V (ingelesa)

Karlos II.a edo Karlos Sorgindua (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Carlos II el Hechizado (gaztelania); Charles II l’Ensorcelé (frantsesa); Charles II the Bewitched (ingelesa)

Karlos III.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Carlos III el Político / el Mejor Alcalde de Madrid (gaztelania); Charles III (frantsesa); Charles III (ingelesa)

Karlos IV.a edo Karlos Ehiztaria (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Carlos IV de España, el Cazador (gaztelania); Charles IV (frantsesa); Charles IV the Hunter (ingelesa)

Katalunia (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Katalunia (Katalunia) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Catalunya (katalana) / Cataluña (gaztelania) / Catalonha (aranera). Hiriburuaren euskal izena: Bartzelona. Hiriburuaren izen ofiziala: Barcelona. Herritar izena: katalan. Oharra: Hiru hizkuntzak ofizialak dira. Andaluzia, Aragoi, Errioxa, Extremadura, Galizia, Gaztela eta León, Gaztela-Mantxa, Kanariak eta Katalunia erkidegoetako autonomia-estatutuek ez dute izendapen ofizialik zehazten autonomia-erkidegorako.

Katalunia (Kataluniako Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Cataluña (gaztelania); Catalogne (frantsesa); Catalonia (ingelesa); Jatorrizkoa: Cataluña (Comunidad Autónoma de Cataluña).

Kataluniako Pirinioak (Eskualdea - Espainia)

Pirineo catalán. Oharra: Benetako eskualde-izendapen ez direnak euskaratzekoak dira. Adibidez, la Mancha conquense,el Pirineo aragonés, el Pirineo catalán, les Pyrénées ariégeoisesedo les Alpes méridionales, hurrenez hurren, honela izendatu behar dira euskaraz: Cuencako Mantxa, Aragoiko Pirinioak, Kataluniako Pirinioak, Ariégeko Pirinioak, hegoaldeko Alpeak.

Kataluniako Printzerria (Izen historikoa - Espainia)

Gaztelania: Principado de Cataluña. Oharra: Katalana: Principat de Catalunya; aranera: Principat de Catalonha

Kordoba: kordobar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Córdoba. Hiriburuaren euskal izena: Kordoba. Herritar izena: kordobar. Hiriburuaren izen ofiziala: Córdoba Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Kordoba: kordobar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Kordoba. Hiriaren izen ofiziala: Córdoba. Herritar izena: kordobar

Lanzarote [Lanzarote uhartea] (Uhartea - Espainia)

Lanzarote (gaztelania); Lanzarote / (antzinako izena) Lancerotte (frantsesa); Lanzarote (ingelesa). Jatorrizko izena: Lanzarote (gaztelania).

Las Palmas Kanaria Handikoa: palmastar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Las Palmas Kanaria Handikoa. Hiriaren izen ofiziala: Las Palmas de Gran Canaria. Herritar izena: palmastar. Oharra: Zehaztu behar izanez gero (probintzia-izenetik bereizi behar izanez gero), nongo moldea erabiltzen da, ez nondar moldea: Kanaria Handiko Las Palmasko

Las Palmas: palmastar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Las Palmas. Hiriburuaren euskal izena: Las Palmas Kanaria Handikoa. Herritar izena: palmastar. Hiriburuaren izen ofiziala: Las Palmas de Gran Canaria Autonomia-erkidegoa: Kanariak

León: leondar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: León. Hiriburuaren euskal izena: León. Herritar izena: leondar. Hiriburuaren izen ofiziala: León Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

León: leondar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: León. Hiriaren izen ofiziala: León. Herritar izena: leondar

Limia (Eskualdea - Espainia)

(a) Limia (erdara). Oharra: Ourenseko eskualdea eta ibaia. Erdi Aroan, gaur egungo Portugalgo iparraldea ere hartzen zuen

Liongo golkoa (Golkoa - Espainia, Frantzia)

golfo de León (gaztelania); golfe du Lion (frantsesa); Gulf of Lion (ingelesa). Jatorrizko izenak: golfe du Lion (frantsesa), golf del/dau Leon (okzitaniera).

Llanos de Olivenza (Eskualdea - Espainia)

Llanos de Olivenza (erdara). Oharra: Extremadurako nekazaritza-eskualdea

Lleida: lleidar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Lleida. Hiriburuaren euskal izena: Lleida. Herritar izena: lleidar. Hiriburuaren izen ofiziala: Lleida Autonomia-erkidegoa: Katalunia

Lleida: lleidar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Lleida. Hiriaren izen ofiziala: Lleida. Herritar izena: lleidar

Logroño: logroñoar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Logroño. Hiriaren izen ofiziala: Logroño. Herritar izena: logroñoar

Lugo: lugoar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Lugo. Hiriburuaren euskal izena: Lugo. Herritar izena: lugoar. Hiriburuaren izen ofiziala: Lugo Autonomia-erkidegoa: Galizia

Lugo: lugoar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Lugo. Hiriaren izen ofiziala: Lugo. Herritar izena: lugoar

Luis I.a (Pertsonaia historikoa [Erregea] - Espainia)

Luis I el Bien Amado / el Liberal (gaztelania); Louis Ier (frantsesa); Louis I (ingelesa)

Madril: madrildar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Madrid. Hiriburuaren euskal izena: Madril. Herritar izena: madrildar. Hiriburuaren izen ofiziala: Madrid Autonomia-erkidegoa: Madrilgo Erkidegoa. Oharra: Zehaztu behar izanez gero (hiriburuaren izenetik bereizi behar izanez gero), nongo moldea erabiltzen da, ez nondar moldea: Madrilgo Erkidegoko.

Madril: madrildar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Madril. Hiriaren izen ofiziala: Madrid. Herritar izena: madrildar

Madril: madrildar (Hiria [Hiriburua] - Espainia)

Madrilgo Erkidegoa (-a) (Madrilgo Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Comunidad de Madrid (gaztelania); Communauté de Madrid (frantsesa); Community of Madrid (ingelesa); Jatorrizkoa: Comunidad de Madrid (Comunidad Autónoma de Madrid). Oharrak: Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Madrilgo Erkidegoa (Madrilgo Erkidegoa) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Comunidad de Madrid (Comunidad de Madrid). Hiriburuaren euskal izena: Madril. Hiriburuaren izen ofiziala: Madrid. Herritar izena: madrildar Oharrak: Gaztelaniaz, lehenik, ohiko izendapena ematen da; ondoren, parentesi artean, ofiziala, dagoenean. Zehaztu behar izanez gero (hiriburuaren izenetik bereizi behar izanez gero), nongo moldea erabiltzen da, ez nondar moldea: Madrilgo Erkidegoko.

Maestrazgo / Maestrat (Eskualdea - Espainia)

(el) Maestrazgo / (el) Maestrat (erdara). Oharra: Teruel eta Castello probintzietako eskualdea, 2. Karlistaldiagatik ezaguna.

Málaga: malagar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Málaga. Hiriburuaren euskal izena: Málaga. Herritar izena: Malagar. Hiriburuaren izen ofiziala: Málaga Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Málaga: malagar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Málaga. Hiriaren izen ofiziala: Málaga. Herritar izena: malagar

Mallorca [Mallorca uhartea] (Uhartea - Espainia)

Mallorca (gaztelania); Majorque (frantsesa); Majorca (ingelesa). Jatorrizko izena: Mallorca (katalana).

Mantxa (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Mantxa (Eskualdea - Espainia)

La Mancha (erdara)

Mar Menor [Mar Menor aintzira] (Aintzira - Espainia)

Mar Menor (gaztelania); Mar Menor (frantsesa); Mar Menor (ingelesa). Jatorrizko izena: Mar Menor (gaztelania).

Maria Kristina Austriakoa (Pertsonaia historikoa [Erregina] - Espainia)

María Cristina de Habsburgo-Lorena / María Cristina de Austria (gaztelania); Marie-Christine d'Autriche (frantsesa); Maria Christina Henriette Desideria Felicitas Raineria of Austria (ingelesa)

Mayor [Mayor lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo Mayor (gaztelania); cap Mayor (frantsesa); Cape Mayor (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo Mayor (gaztelania).

Melilla (Hiri-autonomoa - Espainia)

Hiri-autonomoaren erdal izena: Melilla. Hiriburuaren euskal izena: Melilla. Hiriburuaren izen ofiziala: Melilla. Herritar izena: melillar

Melilla: melillar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Melilla. Hiriaren izen ofiziala: Melilla. Herritar izena: melillar

Mendi Unibertsalak (Mendikatea - Espainia)

Montes Universales (gaztelania); Montes Universales (frantsesa); Montes Universales (ingelesa). Jatorrizko izena: Montes Universales (gaztelania).

Mendikate Betikoak (Mendikatea - Espainia)

Cordilleras Béticas / Sistemas Béticos (gaztelania); Cordillères bétiques (frantsesa); Baetic Cordillera / Baetic ranges / Baetic mountains (ingelesa). Jatorrizko izenak: cordilleras Béticas / sistemas Béticos (gaztelania).

Mendikate Penibetikoa (Mendikatea - Espainia)

cordillera Penibética (gaztelania); Cordillère pénibétique (frantsesa); Cordillera Penibética (ingelesa). Jatorrizko izena: cordillera Penibética (gaztelania).

Mendikate Subbetikoa (Mendikatea - Espainia)

cordillera Subbética (gaztelania); Cordillère subbétique (frantsesa); Cordillera Subbética (ingelesa). Jatorrizko izena: cordillera Subbética (gaztelania).

Menorca [Menorca uhartea] (Uhartea - Espainia)

Menorca (gaztelania); Minorque (frantsesa); Minorca/Menorca (ingelesa). Jatorrizko izena: Menorca (katalana).

Mérida: meridar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Mérida. Hiriaren izen ofiziala: Mérida. Herritar izena: meridar

Molinako Jaurerria (-a) (Eskualdea - Espainia)

Señorío de Molina (gaztelania); Señorío de Molina (frantsesa); Señorío de Molina (ingelesa); Jatorrizkoa: Señorío de Molina. Oharrak: jatorrizkoan izarño batez lagunduta ageri da, gaur egun izaera administratiborik ez duela adierazteko. Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Monegros (Eskualdea - Espainia)

los Monegros (erdara). Oharra: Aragoiko eskualdea, Huesca eta Zaragoza probintzietan

Monte Perdido / Mont Perdito [Monte Perdido mendia] (Mendia - Espainia)

Monte Perdido (gaztelania); Mont Perdu (frantsesa); Monte Perdido. Oin-oharra: Monte Perdido mendia kokatuta dagoen mendigunearen izena Tres Serols da (ingelesa). Jatorrizko izenak: Mont Perdito (aragoiera), Monte Perdido (gaztelania).

Mulhacén [Mulhacén mendia] (Mendia - Espainia)

Mulhacén (gaztelania); Mulhacén (frantsesa); Mulhacén (ingelesa). Jatorrizko izena: Mulhacén (gaztelania).

Murtzia: murtziar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Murcia. Hiriburuaren euskal izena: Murtzia. Herritar izena: murtziar. Hiriburuaren izen ofiziala: Murcia Autonomia-erkidegoa: Murtziako Errregioa

Murtzia: murtziar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Murtzia. Hiriaren izen ofiziala: Murcia. Herritar izena: murtziar

Murtziako Erregioa (Murtziako Erregioa) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Región de Murcia (Región de Murcia). Hiriburuaren euskal izena: Murtzia. Hiriburuaren izen ofiziala: Murcia. Herritar izena: murtziar. Oharra: Gaztelaniaz, lehenik, ohiko izendapena ematen da; ondoren, parentesi artean, ofiziala, dagoenean. Zehaztu behar izanez gero (hiriburuaren izenetik bereizi behar izanez gero), nongo moldea erabiltzen da, ez nondar moldea: Murtziako Erregioko.

Murtziako Eskualdea (-a) / Murtzia (Murtziako Eskualdeko Autonomia Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Región de Murcia / Murcia (gaztelania); Région de Murcie (frantsesa); Region of Murcia (ingelesa); Jatorrizkoa: Región de Murcia / Murcia (Comunidad Autónoma de la Región de Murcia). Oharrak: Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Nafarroa (Nafarroako Foru Erkidegoa) (Eskualdea - Espainia)

Navarra / Comunidad Foral de Navarra (gaztelania); Navarre / Communauté Forale de Navarre (frantsesa); Navarre / Foral Community of Navarre (ingelesa); Jatorrizkoa: Navarra (Comunidad Foral de Navarra). Oharra: Nafarroako Foru Komunitatea izendapena ere erabil daiteke.

Nafarroa (Nafarroako Foru Komunitatea / Nafarroako Foru Erkidegoa) (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Navarra (Comunidad Foral de Navarra). Hiriburuaren euskal izena: Iruñea. Hiriburuaren izen ofiziala: Pamplona/Iruña. Herritar izena: nafar. Oharra: Izenaren azken -a ez da berezkoa, artikulua baizik (ikusi Euskaltzaindiaren 141. araua). Beraz, Iruñea, Iruñeak, Iruñeari…, baina Iruñeko, Iruñetik, Iruñera. Era berean, izen horrek artikulua galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean. Adibidez, Iruñe osoan, gure Iruñe hau, Iruñe maitea… Halaber da egokia nafartar aldaera ere. Euskaltzaindiaren Hiztegiak jasotzen du, eta hala erabiltzen da Euskal Herriko ipar-ekialdean gehienbat.Zehaztu behar izanez gero, Nafarroa Garaiko.

Nafarroa: nafar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Navarra/Nafarroa. Hiriburuaren euskal izena: Iruñea. Herritar izena: iruindar. Hiriburuaren izen ofiziala: Pamplona/Iruña Autonomia-erkidegoa: Nafarroa. Oharrak: Halaber da egokia nafartar aldaera ere. Euskaltzaindiaren Hiztegiak jasotzen du, eta hala erabiltzen da Euskal Herriko ipar-ekialdean gehienbat.Zehaztu behar izanez gero, Nafarroa Garaiko. Izenaren azken -a ez da berezkoa, artikulua baizik (ikusi Euskaltzaindiaren 141. araua). Beraz, Iruñea, Iruñeak, Iruñeari…, baina Iruñeko, Iruñetik, Iruñera. Era berean, izen horrek artikulua galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektibo bat daramanean. Adibidez, Iruñe osoan, gure Iruñe hau, Iruñe maitea… Iruñeko gizonezkoak aipatzeko, iruinxeme herritar-izena ere erabil daiteke.

Naranjo de Bulnes / Urriellu [Naranjo de Bulnes mendia / Urriellu mendia] (Mendia - Espainia)

Naranjo de Bulnes (gaztelania); Naranjo de Bulnes (frantsesa); Naranjo de Bulnes (ingelesa). Jatorrizko izenak: Urriellu (bablea), Naranjo de Bulnes (gaztelania).

Nau [Nau lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo de la Nao (gaztelania); cap de la Nao (frantsesa); Cape Nao (ingelesa). Jatorrizko izena: cap de la Nau (katalana).

Oja [Oja ibaia] (Ibaia - Espainia)

Oja (gaztelania); Oja (frantsesa); Oja (ingelesa). Jatorrizko izena: Oja (gaztelania).

Oska (Izen historikoa - Espainia)

Gaztelania: Huesca. Herritar izena: oskatar.

Ourense: ourensetar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Ourense. Hiriburuaren euskal izena: Ourense. Herritar izena: ourensetar. Hiriburuaren izen ofiziala: Ourense Autonomia-erkidegoa: Galizia

Ourense: ourensetar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Ourense. Hiriaren izen ofiziala: Ourense. Herritar izena: ourensetar

Oviedo: oviedoar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Oviedo. Hiriaren izen ofiziala: Oviedo. Herritar izena: oviedoar

Ozako oihana (Oihana - Espainia)

selva de Oza (gaztelania); fôret d'Oza (frantsesa); Selva de Oza (ingelesa). Jatorrizko izenak: selva de Oza (gaztelania), Selva d'Oza (aragoiera).

Palentzia: palentziar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Palencia. Hiriburuaren euskal izena: Palentzia. Herritar izena: palentziar. Hiriburuaren izen ofiziala: Palencia Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Palentzia: palentziar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Palentzia. Hiriaren izen ofiziala: Palencia. Herritar izena: palentziar

Palentziako Mendialdea / Montaña Palentina (Eskualdea - Espainia)

Montaña Palentina (erdara). Oharra: Palentziako iparraldeko eskualdea, Bilbo-León meatze-trenbide ezagunak zeharkatua.

Palma, La [La Palma uhartea] (Uhartea - Espainia)

Palma, La (gaztelania); Palma, La (frantsesa); Palma, La (ingelesa). Jatorrizko izena: Palma, La (gaztelania).

Palma: palmatar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Palma. Hiriaren izen ofiziala: Palma. Herritar izena: palmatar

Palos [Palos Lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo de Palos (gaztelania); cap de Palos (frantsesa); Cape Palos (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo de Palos (gaztelania).

Páramos del Esgueva (Eskualdea - Espainia)

Páramos del Esgueva (erdara). Oharra: Valladolideko nekazaritza-eskualdea.

Pedroches (Eskualdea - Espainia)

los Pedroches (erdara). Oharra: Kordobako eskualdea.

Peñas [Peñas lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo de Peñas (gaztelania); cap de Peñas (frantsesa); Cape Peñas (ingelesa). Jatorrizko izenak: cabu Peñes (bablea), cabo de Peñas (gaztelania).

Perdiguero [Perdiguero mendia] (Mendia - Espainia, Frantzia)

Perdiguero (gaztelania); Perdiguère (ingelesa). Jatorrizko izenak: Perdiguero (aragoiera, gaztelania), Perdiguère (frantsesa).

Pica d'Estats [Pica d'Estats mendia] (Mendia - Espainia, Frantzia)

Pica d'Estats (gaztelania); Pique d'Estats (frantsesa); Pica d'Estats (ingelesa). Jatorrizko izena: Pica d'Estats (katalana).

Pirinioak [Pirinio mendiak] (Mendikatea - Espainia, Frantzia)

Pirineos / Pirineo (gaztelania); Pyrénées (frantsesa); Pyrenees (ingelesa). Jatorrizko izenak: Pirinioak (euskara), Pyrénées (frantsesa), Pirineos (gaztelania), Pirineus (katalana), Pirenèus (okzitaniera), Perineus (aragoiera).

Pirinioaurrea (Mendikatea - Espainia)

Prepirineo (gaztelania); piémont pyrénéen / piedmont pyrénéen / pré-Pyrénées (frantsesa); Pre-Pyrenees (ingelesa). Jatorrizko izenak: Prepirineo (gaztelania), Piémont pyrénéen (frantsesa)

Pla de l’Estany (Eskualdea - Espainia)

Pla de l’Estany (erdara). Oharra: Kataluniako eskualdea.

Pontevedra: pontevedrar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Pontevedra. Hiriburuaren euskal izena: Pontevedra. Herritar izena: pontevedrar. Hiriburuaren izen ofiziala: Pontevedra Autonomia-erkidegoa: Galizia

Pontevedra: pontevedrar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Pontevedra. Hiriaren izen ofiziala: Pontevedra. Herritar izena: pontevedrar

Priorat (Eskualdea - Espainia)

(el) Priorat (erdara). Oharra: Tarragonako ardo-eskualde ezaguna.

Ribagorza (Eskualdea - Espainia)

Ribagorza (Eskualdea - Espainia)

Ribagorza (gaztelania); Ribagorce (frantsesa); Ribagorza (ingelesa); Jatorrizkoa: Ribagorza (aragoiera, gaztelania) / Ribagorça (katalana). Oharra: jatorrizkoan izarño batez lagunduta ageri da, gaur egun izaera administratiborik ez duela adierazteko

Ribera del Duero / Dueroko Erribera (Eskualdea - Espainia)

Ribera del Duero (erdara). Oharra: Burgos eta Valladolideko ardo-eskualde ezaguna.

Salamanca: salamancar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Salamanca. Hiriburuaren euskal izena: Salamanca. Herritar izena: salamancar Hiriburuaren izen ofiziala: Salamanca Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Salamanca: salamancar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Salamanca. Hiriaren izen ofiziala: Salamanca. Herritar izena: salamancar

Sanandere (Izen historikoa - Espainia)

Gaztelania: Santander

Santa Cruz Tenerifekoa: santacruztar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Santa Cruz de Tenerife. Hiriburuaren euskal izena: Santa Cruz Tenerifekoa. Herritar izena: santacruztar. Hiriburuaren izen ofiziala: Santa Cruz de Tenerife Autonomia-erkidegoa: Kanariak

Santa Cruz Tenerifekoa: santacruztar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Santa Cruz Tenerifekoa. Hiriaren izen ofiziala: Santa Cruz de Tenerife. Herritar izena: santacruztar

Santander: santandertar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Santander. Hiriaren izen ofiziala: Santander. Herritar izena: santandertar

Santiago de Compostela: santiagotar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Santiago de Compostela. Hiriaren izen ofiziala: Santiago de Compostela. Herritar izena: santiagotar

Segovia: segoviar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Segovia. Hiriburuaren euskal izena: Segovia. Herritar izena: segoviar. Hiriburuaren izen ofiziala: Segovia Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Segovia: segoviar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Segovia. Hiriaren izen ofiziala: Segovia. Herritar izena: segoviar

Sevilla : sevillar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Sevilla. Hiriburuaren euskal izena: Sevilla. Herritar izena: sevillar. Hiriburuaren izen ofiziala: Sevilla Autonomia-erkidegoa: Andaluzia

Sevilla: sevillar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Sevilla. Hiriaren izen ofiziala: Sevilla. Herritar izena: sevillar

Sibilia (Izen historikoa - Espainia)

Gaztelania: Sevilla

Sierra Morena [Sierra Morena mendikatea] (Mendikatea - Espainia)

Sierra Morena (gaztelania); Sierra Morena (frantsesa); Sierra Morena (ingelesa). Jatorrizko izena: Sierra Morena (gaztelania).

Sierra Nevada [Sierra Nevada mendigunea] (Mendigunea - Espainia)

Sierra Nevada (gaztelania); Sierra Nevada (frantsesa); Sierra Nevada (ingelesa). Jatorrizko izena: Sierra Nevada (gaztelania).

Sobrarbe (Eskualdea - Espainia)

Sobrarbe (Eskualdea - Espainia)

Sobrarbe (gaztelania); Sobrarbe (frantsesa); Sobrarbe (ingelesa); Jatorrizkoa: Sobrarbe. Oharra: jatorrizkoan izarño batez lagunduta ageri da, gaur egun izaera administratiborik ez duela adierazteko

Soria: soriar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Soria. Hiriburuaren euskal izena: Soria. Herritar izena: soriar. Hiriburuaren izen ofiziala: Soria Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Soria: soriar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Soria. Hiriaren izen ofiziala: Soria. Herritar izena: soriar

Tajo [Tajo ibaia] (Ibaia - Espainia, Portugal)

Tajo (gaztelania); Tage (frantsesa); Tagus (ingelesa). Jatorrizko izenak: Tajo (gaztelania), Tejo (portugesa).

Tarifako punta (Lurmuturra - Espainia)

punta de Tarifa (gaztelania); pointe de Tarifa (frantsesa); Tarifa Point (ingelesa). Jatorrizko izena: punta de Tarifa (gaztelania).

Tarragona: tarragonar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Tarragona. Hiriburuaren euskal izena: Tarragona. Herritar izena: tarragonar Hiriburuaren izen ofiziala: Tarragona Autonomia-erkidegoa: Katalunia

Tarragona: tarragonar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Tarragona. Hiriaren izen ofiziala: Tarragona. Herritar izena: tarragonar

Teide [Teide mendia] (Mendia - Espainia)

Teide (gaztelania); Teide (frantsesa); Teide (ingelesa). Jatorrizko izena: Teide (gaztelania).

Tenerife [Tenerife uhartea] (Uhartea - Espainia)

Tenerife (gaztelania); Ténérife/Ténériffe (frantsesa); Tenerife (ingelesa). Jatorrizko izena: Tenerife (gaztelania).

Terra Chá (Eskualdea - Espainia)

Terra Chá (erdara). Oharra: Lugoko abeltzaintza-eskualdea.

Terrassa (Hiria - Espainia)

Tarrasa / Terrassa (gaztelania); Terrassa (frantsesa); Terrassa (ingelesa). Jatorrizkoa: Terrassa

Teruel: terueldar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Teruel. Hiriburuaren euskal izena: Teruel. Herritar izena: terueldar. Hiriburuaren izen ofiziala: Teruel Autonomia-erkidegoa: Aragoi

Teruel: terueldar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Teruel. Hiriaren izen ofiziala: Teruel. Herritar izena: terueldar

Tierra del Pan (Eskualdea - Espainia)

Tierra del Pan (erdara). Oharra: Zamorako nekazaritza-eskualdea

Tierra del Vino (Eskualdea - Espainia)

Tierra del Vino (erdara). Oharra: Zamorako nekazaritza-eskualdea

Toledo: toledoar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Toledo. Hiriburuaren euskal izena: Toledo. Herritar izena: toledoar Hiriburuaren izen ofiziala: Toledo Autonomia-erkidegoa: Gaztela-Mantxa

Toledo: toledoar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Toledo. Hiriaren izen ofiziala: Toledo. Herritar izena: toledoar

Toledoko mendiak (Mendikatea - Espainia)

Montes de Toledo / cordillera Oretana (ingelesa). Jatorrizko izena: Montes de Toledo (gaztelania)

Trafalgar [Trafalgar lurmuturra] (Lurmuturra - Espainia)

cabo de Trafalgar (gaztelania); cap de Trafalgar (frantsesa); Cape Trafalgar (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo de Trafalgar (gaztelania).

Urbión [Urbión mendiak] (Mendikatea - Espainia)

picos de Urbión (ingelesa). Jatorrizko izena: picos de Urbión (gaztelania)

Urriellu / Naranjo de Bulnes [Urriellu mendia / Naranjo de Bulnes mendia] (Mendia - Espainia)

Naranjo de Bulnes (gaztelania); Naranjo de Bulnes (frantsesa); Naranjo de Bulnes (ingelesa). Jatorrizko izenak: Urriellu (bablea), Naranjo de Bulnes (gaztelania)

Valentzia (Eskualdea - Espainia)

Oharra: 32. arauan (Espainiako Erresumako autonomia-erkidegoen, probintzien eta probintzia-hiriburuen izenak) eta 36. arauan (Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu-eta hiriburu-izenak) euskal exonimo gisa ageri da

Valentzia: valentziar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: València/Valencia. Hiriburuaren euskal izena: Valentzia. Herritar izena: valentziar. Hiriburuaren izen ofiziala: València Autonomia-erkidegoa: Valentziako Erkidegoa

Valentzia: valentziar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Valentzia. Hiriaren izen ofiziala: València. Herritar izena: valentziar

Valentziako Erkidegoa (Autonomia-erkidegoa - Espainia)

Erkidegoaren erdal izena: Comunitat Valenciana. Hiriburuaren euskal izena: Valentzia. Hiriburuaren izen ofiziala: València. Herritar izena: valentziar. Oharra: Gaztelaniaz, lehenik, ohiko izendapena ematen da; ondoren, parentesi artean, ofiziala, dagoenean. Zehaztu behar izanez gero (hiriburuaren izenetik bereizi behar izanez gero), nongo moldea erabiltzen da, ez nondar moldea: Valentziako Erkidegoko.

Valentziako Erkidegoa (-a) (Eskualdea - Espainia)

Comunitat Valenciana / Comunidad Valenciana (gaztelania); Communauté valencienne (frantsesa); Valencian Community (ingelesa); Jatorrizkoa: Comunitat Valenciana. Oharrak: Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa

Valentziako golkoa (Golkoa - Espainia)

golfo de Valencia (gaztelania); golfe de Valence (frantsesa); Gulf of Valencia (ingelesa). Jatorrizko izenak: golfo de Valencia (gaztelania), golf de València (katalana).

Valladolid: valladolidar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Valladolid. Hiriburuaren euskal izena: Valladolid. Herritar izena: valladolidar. Hiriburuaren izen ofiziala: Valladolid Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Valladolid: valladolidar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Valladolid. Hiriaren izen ofiziala: Valladolid. Herritar izena: valladolidar

Valle del Jerte / Jerte ibarra (Eskualdea - Espainia)

Valle del Jerte (erdara). Oharra: Extremadurako nekazaritza-eskualdea

Veleta [Veleta mendia] (Mendia - Espainia)

Veleta (gaztelania); Veleta (frantsesa); Veleta (ingelesa). Jatorrizko izena: Veleta (gaztelania)

Vignemale / Viñamala [Vignemale mendia / Viñamala mendia] (Mendia - Espainia, Frantzia)

Vignemale / Viñamala (gaztelania); Vignemale (frantsesa); Vignemale (ingelesa). Jatorrizko izenak: Vinhamala (okzitaniera), Comachibosa (aragoiera).

Villuercas (Eskualdea - Espainia)

las Villuercas (erdara). Oharra: Cáceresko eskualdea

Viñamala / Vignemale [Viñamala mendia / Vignemale mendia] (Mendia - Espainia, Frantzia)

Vignemale / Viñamala (gaztelania); Vignemale (frantsesa); Vignemale (ingelesa). Jatorrizko izenak: Vinhamala (okzitaniera), Comachibosa (aragoiera).

Xúquer / Júcar [Xúquer ibaia / Júcar ibaia] (Ibaia - Espainia)

Júcar (gaztelania); Júcar (frantsesa); Júcar (ingelesa). Jatorrizko izenak: Júcar (gaztelania), Xúquer (katalana).

Zamora: zamorar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Zamora. Hiriburuaren euskal izena: Zamora. Herritar izena: zamorar. Hiriburuaren izen ofiziala: Zamora Autonomia-erkidegoa: Gaztela eta León

Zamora: zamorar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Zamora. Hiriaren izen ofiziala: Zamora. Herritar izena: zamorar

Zaragoza: zaragozar (Probintzia - Espainia)

Probintziaren izen ofiziala: Zaragoza. Hiriburuaren euskal izena: Zaragoza. Herritar izena: zaragozar. Hiriburuaren izen ofiziala: Zaragoza Autonomia-erkidegoa: Aragoi

Zaragoza: zaragozar (Hiriburua - Espainia)

Hiriaren euskal izena: Zaragoza. Hiriaren izen ofiziala: Zaragoza. Herritar izena: zaragozar

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper