28 emaitza Aljeria bilaketarentzat
Argel (gaztelania); Alger (frantsesa); Algiers (ingelesa). Jatorrizkoa: الجزائر [transliterazioa: Al-Jazā’ir]
Annaba (gaztelania); Annaba (frantsesa); Annaba (ingelesa). Jatorrizkoa: عنابة [transliterazioa: ʿAnnaba] Antzinako izena: Hipona (gaztelania); Hippone (frantsesa); Hippo (ingelesa)
Aurés (gaztelania); Aurès (frantsesa); Aurès / Aurea (ingelesa). Jatorrizkoa: جبال الأوراس (arabiera) / Awras (berberera)
Batna (gaztelania); Batna (frantsesa); Batna (ingelesa). Jatorrizkoa: باتنة [transliterazioa: Bātna] (arabiera) / Tbatent (berberera)
Bugía / Bujía / Bejaïa (gaztelania); Béjaïa (frantsesa); Béjaïa / Vgaiet / Bejaya (ingelesa). Jatorrizkoa: بجاية [transliterazioa: Bijāya]. Lehen: Bougie (frantsesa)
Béchar (gaztelania); Béchar (frantsesa); Béchar (ingelesa). Jatorrizkoa: بشار [transliterazioa: Baššār]
Blida (gaztelania); Blida (frantsesa); Blida (ingelesa). Jatorrizkoa: البلدية [transliterazioa: Al-Bulaida]
Gran Erg oriental (gaztelania); Grand Erg Oriental (frantsesa); Grand Erg Oriental / Great Eastern Sand Sea (ingelesa). Jatorrizkoa: الكبير العرق الشرقي
Ghardaïa (gaztelania); Ghardaïa (frantsesa); Ghardaïa (ingelesa). Jatorrizkoa: غرداية [transliterazioa: Ġardāya]
Ahaggar / Hoggar (gaztelania); Hoggar (frantsesa); Ahaggar Mountains / Hoggar (ingelesa). Jatorrizkoa: جبال هقار (arabiera) / Idurar Uhaggar (tuaregera)
Cabilia (gaztelania); Kabylie (frantsesa); Kabylie / Kabylia (ingelesa). Jatorrizkoa: منطقة القبائل [transliterazioa: Minṭaqat al-Qabāʾil] (arabiera) / Tamurt n Leqbayel (Kabiliako berberera edo kabiliera)
Constantina (gaztelania); Constantine (frantsesa); Constantine (ingelesa). Jatorrizkoa: قسنطينة [transliterazioa: Qusanṭīna]
Gran Erg Occidental (gaztelania); Grand Erg Occidental (frantsesa); Grand Erg Occidental / Western Sand Sea (ingelesa). Jatorrizkoa: الكبير الغربي العرق
M'zab (gaztelania); Mzab / M'zab (frantsesa); Mzab / M'zab (ingelesa). Jatorrizkoa: مزاب [transliterazioa: Mizab] (arabiera) / Aghlan (mozabiera)
Orán (gaztelania); Oran (frantsesa); Oran (ingelesa). Jatorrizkoa: وهران [transliterazioa: Wahrān]
Sáhara (gaztelania); Sahara (frantsesa); Sahara (ingelesa). Jatorrizkoa: الكبرى الصحراء [transliterazioa: Al-Ṣaḥrā´ al Kubrā]
Atlas Sahariano (gaztelania); Atlas saharien (frantsesa); Saharan Atlas (ingelesa). Jatorrizkoa: الصحراوي الأطلس
Sétif (gaztelania); Sétif (frantsesa); Sétif (ingelesa). Jatorrizkoa: سطيف [transliterazioa: Saṭīf]
Sidi Bel Abbes (gaztelania); Sidi Bel Abbès (frantsesa); Sidi Bel-Abbes (ingelesa). Jatorrizkoa: سيدي بلعباس [transliterazioa: Sīdī Bu-l-ʿAbbās]
Tahat (gaztelania); Tahat (frantsesa); Tahat (ingelesa). Jatorrizkoa: جبل تاهات [transliterazioa: Ǧabal Tāhāt]
Tamanrasset (gaztelania); Tamanrasset / Tamanghasset (frantsesa); Tamanrasset (ingelesa). Jatorrizkoa: تمنراست [transliterazioa: Tamanrāssat]
Tassili n'Ajjer (gaztelania); Tassili n'Ajjer (frantsesa); Tassili n'Ajjer (ingelesa). Jatorrizkoa: طاسيلي ناجر [transliterazioa: Ṭāsīlī nāǧǧar]
Atlas Telliano / Atlas del Tell (gaztelania); Atlas tellien (frantsesa); Tell Atlas (ingelesa). Jatorrizkoa: التلي الاطلس [transliterazioa: Al-Atlas al-Talli] Oharra: Atlasa, baina Atlasean, Atlaseko, Atlasetik…
Tremecén / Tlemecén / Tlemcen / Tilimsen / Tlemsen (gaztelania); Tlemcen (frantsesa); Tlemcen / Tlemsen / Tlemsan / Tilimsen (ingelesa). Jatorrizkoa: تلمسان [transliterazioa: Tilimsân]
Tinduf (gaztelania); Tindouf (frantsesa); Tindouf (ingelesa). Jatorrizkoa: تندوف [transliterazioa: Tindūf]
Tizi Ouzou (gaztelania); Tizi Ouzou (frantsesa); Tizi Ouzou (ingelesa). Jatorrizkoa: تيزي وزو [transliterazioa: Tīzī Wuzū] (arabiera) / Tizi Uzzu (berberera)
Cheliff / Chélif / Shelif (gaztelania); Chelif / Chleff / Chlef / Cheleff (frantsesa); Chelif River (ingelesa). Jatorrizkoa: الشلف وادي [transliterazioa: Wadi al-šalif]
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.