Extrait du Registre des Baptêmes de l’Eglise paroissiale d’Isturits en Arberoue. 1752/1775, Pelegrin Dihartze senideen jaiotza eta heriotza agiriak, 2 or.
Amplifications, 3 or.
Premier factum pour Jacques le Brun prisonnier dans les prisons du Chatelet accuse contre Monsieur de Savoniere (sic) Conseiller au Parlement accusatier, 36 or.
Jesuralemgo estacioniac eta hequien alderaco deboctostiaren Paltica [sic], 67 orr.. Adrien Parvilliers-en Les Stations de Jérusalem et du Calvaire, pour servir d'entretien sur la Passion de N.-S. Jésus-Christ liburuaren itzulpena izan daiteke
Jne. Marie Guilharreguyk sinatuak Andre Maria eta Jesusi euskarazko bertsoak, 11 or.
Novena de la Purísima Concepción. Es traduction [zuzenduta “traduccion”] de un librito.. en el año de 1736. Reimpreso a expensas de..., a solicitud de R.P. Fr.
Joaquin de Estella ...Pamplona...1804. Se ha omitido traducir... , 20 orr.
Dédicace. Les églises sont la demeure de Dieu..., 11 orr.
Parole de Dieu, 12 orr.
Péché considéré comme mal del’homme..., 11 orr.
Péché considéré comme mal de Dieu, 11 orr.
St. Fructueux, 4 orr.
Jesukristoren Eliza lurraren..., 4 orr.
Dévotion a la St. Vierge, 16 orr.
Amour des ennemis, 10 orr.
Quae seminaverit homo... Gizona bilduco du erain duena,8 orr.
Assomption, 16 orr.
Invenietis infantem pannis involutum... Causituren duzue haur bat..., 11 orr.
Evangelizo nobis gaudium magnum... Ekhartzen dautzuet bozcariozco berri haundi bat..., 13 orr. Bukaeran sinadura: St. Jean Martin, prédicateur d’Espelette
Et erat subditus illis... Horra, g., bi hitzez nolaco izan den..., 8 orr.
Tunc videbunt filium hominis... Orduan ikhusico da gizonaren semea..., 15 orr.
Par vobis. Pakia dela zuekin, 12 orr.
Parate viam Domini... Idec eta aphain zaitzue bideac..., 12 orr.
Domine, nonne bonum semen seminasti... Jauna, ez duzu hazi ona erain..., 9 orr.
HIRIBARREN, Jean Martin, 3 gutun, Monsieur le Rédacteur 1853-02-24 ; Mon cher Quintilieu, 1860-11-08 ; Monsieur le Doyen, 1866-05-28 [Liburu izpiritual berriaren inguruan]
Petit Poëme sur la fête de Pampelune, 1845. Iruñeco bestac, 40 or.
Chants composés lors de l’inauguration de l’obélisque de Larrun, 30 or. Bi sailetan banatua, konposizio propioak eta XVIII mendekoak. J. Hiribarrenenak:
Jende asko Larrunek
Heren-sugea eta Belzunce 1407
Erromesa
Aberatsa
Abarka 891
Urthubia 1643
Napoleon III 1843
Emazte zalea
Kabretun, Orthebiel, Salies betan
XVIII mendekoak:
Barueco motch bat badur
Horra ikhazketaria
Ura eta arnoa. 1780 Dialecte Labourdin
Belzunce Bizcondia. Dialecte Navarro Labourdin du dernier siècle
Unqui maitia. 1780. Dialecte Navarrais
La bien aimée. Elégie du dernier siècle. Dialecte souletin. Celuko izarren bidia...
Lehen floria. Dialecte souletin, du dernier siècle
Errechiñoula. Dialecte souletin, du dernier siècle
Le foli...d’Annibal. Dialecte labourdin doctoral. Chori cantari ederra...
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.