Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Matrakola - Places - EODA

Matrakola (Mendia)

Entity:
Orografia/Mendia
Altitude:
956 
Status of decision:
ikerlari baten arautze proposamena 
Situation: Almandoz, Mortua
  • matacola, ayal de - (1629) NAN.PR.IHAB , C.8 N.63

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • matacola, alto de - (1629) NAN.PR.IHAB , C.8 N.63

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • matacola - (1845-1850) MAD.DGEH , --

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • matrakola - (1997) NA.TM , XLIII, 173
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario OLA [OLA: Elemento corrientísimo en la toponimia vasca y singularmente en la navarra, es término polisémico. En la lengua viva significa actualmente 'ferrería', y este es sin duda el significado que tiene en muchos topónimos (cf. por ejemplo Goikola y Bekola en Etxarri Aranatz, nombres de sendas ferrerías). En roncalés y suletino, sin embargo, significa 'cabaña pastoril' (Estornés Lasa recoge el dicho roncalés ardirik ez eta ola? que traduce ¿sin ovejas y con muidera?), y según Luis Michelena esta debe de ser la acepción original, y la que se encuentra fosilizada en muchos topónimos. Uno singularmente claro es por ejemplo Olatxiki, nombre de una majada en Aralar, en lugar donde la existencia de una ferrería es improbable, y numerosos compuestos de claro sabor pastoril: artola, bildotsola, antzuola. Menciona también Michelena un documento de Roncesvalles del año 1284 que indica que ola era 'bustaliza'. Cuenta con un colectivo olatze, olatza, donde también conviven los dos significados. En todo caso sin conocimiento de la historia y uso del terreno, es inútil intentar diferenciar las acepciones].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • matrakola - (1998) NA.TM , LII-1, 50
    (...)
    OBS.- Ola es un elemento corrientísimo en la toponimia vasca y singularmente en la navarra, es término polisémico. En la lengua viva significa actualmente "ferrería", y este es sin duda el significado que tiene en muchos topónimos (cf. por ejemplo Goikola y Bekola en Etxarri Aranatz, nombres de sendas ferrerías). En roncalés y suletino, sin embargo, significa "cabaña pastoril" (Estornés Lasa recoge el dicho roncalés ardirik ez eta ola? que traduce ¿sin ovejas y con muidera?), y según Luis Michelena esta debe de ser la acepción original, y la que se encuentra fosilizada en muchos topónimos. Uno singularmente claro es por ejemplo Olatxiki, nombre de una majada en Aralar, en lugar donde la existencia de una ferrería es improbable, y numerosos compuestos de claro sabor pastoril: artola, bildotsola, antzuola. Menciona también Michelena un documento de Roncesvalles del año 1284 que indica que ola era "bustaliza". Cuenta con un colectivo olatze, olatza, donde también conviven los dos significados. En todo caso sin conocimiento de la historia y uso del terreno, es inútil intentar diferenciar las acepciones.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • matrakola - (2000) BEL.DEMR , 276-277
    (...)
    Ultzama, Mortua (956 m). Probablemente 'Cabaña de Matraka'. Del vasco ola 'cabaña' y matraka, quizá apodo de un primitivo propietario. Comentario. Matraka, en vasco, y matraca en castellano de Navarra adquiere valores de 'cencerrada', 'ruido molesto en general', 'disputa ruidosa'. En la cartografía militar aparece ubicado al este de la carretera cuando la cima de este nombre se encuentra al oeste de dicha vía. La siguiente cima hacia el este es Urdanbidegi 'Ladera del Camino de los Porquerizos'. Inmediato está Ermitako Lepoa 'El Collado de la Ermita'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • Matrakola - (2019) NA.TOF , 427750

    What: Espacio rústico
    Situation: Ultzama
    Origin: NA.TOF

  • Matrakola - (2019) NA.TOF , 373634

    What: Espacio rústico
    Situation: Baztan
    Origin: NA.TOF

  • Matrakola (ofiziala)
  • Matrakola (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.611403 Y.4766305
Coordinates:
Lon.1º37'56"W - Lat.43º2'28"N

cartography:

090-66-E2 [KAT.10]; 090-76-A2 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper