Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxebarri - Places - EODA

Etxebarri (Auzoa)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
arautu gabeko lema 
Situation: Baranbio
Locations:
  • etxabarria - (1510 [1990]) BARR.OTA , II. lib., 28. or.
    (...)
    etxabarria edo etxeberria-Baranbio. Caserío (1510)
    (...)

    What: Baserria
    Situation: Baranbio
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxebarri - (1845 [1990]) BARR.OTA , II. lib., 29. or.
    (...)
    etxabarria edo etxebarri-Baranbio. Barrio citado por Madoz (D.h.e.t. de E., 1845)
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Baranbio
    Origin: DEIKER.HPS

  • echevarri - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 121 B

    What: Auzoa
    Situation: Baranbio
    Origin: DEIKER.HPS

  • eche-barri - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 102 B s.v. barambio

    What: Auzoa
    Situation: Baranbio
    Origin: DEIKER.HPS

  • -barri, -varri - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • etxebarri - (1959 [1968]) LMEND.XAB , Euskera, XIII (1968), 73. or.
    (...)
    ETIMOLOGÍA DE XABIER // Muchas veces se ha dicho que este nombre provenía de Etxeberri, Etxebarri, Txabarri, significando, por tanto, casa nueva.
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Euskal Herria
    Origin: LMEND.XAB

  • etxebarri - (1988-1990) BARR.OTA , II. lib., planoa

    What: Leku-izena
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • txabarri - (1990) BARR.OTA , II. lib., 41. or.
    (...)
    txabarri edo etxebarri-Baranbio
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Baranbio
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxabarria - (1990) BARR.OTA , II. lib., 28. or.
    (...)
    etxabarria edo etxeberria-Baranbio
    (...)

    What: Baserria
    Situation: Baranbio
    Origin: BARR.OTA

  • etxebarri - (1990) BARR.OTA , II. lib., 29. or.
    (...)
    etxabarria edo etxebarri-Baranbio. Barrio citado por Madoz (D.h.e.t. de E., 1845).- Caserío al O. de Uresandikoalde.- Caserío, barrio y molino al E. de Baranbio hacia Ziorraga
    (...)

    What: Auzoa, baserria
    Situation: Baranbio
    Origin: BARR.OTA

  • etxebarri auzoa - (1993/10/01) DEIKER.HPS , 65329
    (...)
    086-47 062
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxebarri, caserio - (2000 [d.g.]) HM.AMRR , --

    What: Baserria
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxebarri auzoa - (2006/05/22) DEIKER.HPS , 65329
    (...)
    086-47 062
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • echebarri - (2007) AFA.KAT , Pol.
    (...)
    AMURRIO
    (...)

    What: Lurzatiak
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • echevarri - (2007) AFA.KAT , Pol.
    (...)
    AMURRIO
    (...)

    What: Lurzatiak
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxebarri - (2007) AFA.KAT , Pol: 0003
    (...)
    AMURRIO
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

 

UTM:
ETRS89 30T X.506213 Y.4766418
Coordinates:
Lon.2º55'20"W - Lat.43º3'6"N

cartography:

086-47 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper