1.
(V-gip, S, h- BN-baig)
Ref.:
A(haizka);
IzArOñ
. A pedradas."
Haizka (BN-baig), harri aizka (S), a pedradas. Haizka aitzinean eraman dute (BN-baig), le han llevado por delante a pedradas"A.
"
Aiska eiñ, ekiñ, comenzar a atacar echando peñas. Arrámilka ta aizka bialdu (ardixak), echando peñas. Aizka artu daue-ta, le han emprendido echándole peñas"Iz ArOñ..
v. arramilka.
sense-2
2.Pedrada. Getariarrak zuti... geienak; / batek, illaren taiua. / Aizka bat bide geigo balute, / zut eramango burua; / aizka bat lênik geldi balira, / berdin eror aunatua: / usteak eusten; naiak âl eman; / irabazteak gar-sua. "Un tiro de piedra más largo [...] un tiro de piedra menos"
.OrEus 399.
sense-3
3.Escarbando."
Olluak aizka or egoten dira (Darric)"DRA. .
azpisarrera-1
AIZKA EGIN (V-gip).
"Oñatin, [...] aizka eiñ 'arrojar piedras' eta arrika eiñ 'apedrear' dira" Iz Als 49 nota.
azpisarrera-2
AIZKAN(G-nav ap. Iz Als). Lanzando piedras. "Aizkan dailtzá, andan a pedradas" Iz Als. Batite Heletak sei lanbidêtan / Larraun guzia markatzen: / pilotan, segan, burrukan, aizkan (arrika, arri-tiraka), / aizkoran, karga-jasotzen. "A lanzar piedras"
.OrEus 302.
Burrukan ta aizkan Manex nagusi / Irurte beste bietan. "En lucha y en lanzar"
.Ib. 303.