Euskaltzaindiaren Hiztegia

Gaztelaniazko ordainak

Adorez Hiztegia

moldatu, molda, moldatzen1:
  1. du ad. organizar, preparar, disponer, ordenar, arreglar, componer, ataviar;
    etxea moldatu dugu: hemos arreglado la casa
    neska horrek bere burua poliki moldatu du: esa chica se ha ataviado bonitamente
    hizkuntza batuaren eredu bat moldatzen ari gara: estamos organizando un modelo de euskara unificado
  2. du; (Mus., Lit.) componer, producir, crear obras literarias, componer o hacer versos, etc;
    gutun ederra moldatu du: ha compuesto un buen escrito
    hiztegi bat moldatu du: ha compuesto un diccionario
    bertsoak moldatzen: componiendo versos
  3. da/du; modelar(se), moldear(se), adaptar(se), adecuar(se), acondicionar(se), arreglar(se), acomodar(se);
    konponketak eginez txabola bizitzeko moldatu du: haciendo arreglos ha adaptado la chabola para vivir
    berehala moldatu da: se ha adaptado en seguida
    iduri hau moldatu zuenak, xixela zorrotza zuen: el que modeló esta imagen tenía un cincel afinado
    bustinez moldatu du irudia: ha moldeado con arcilla la figura
  4. da; adaptarse, hacerse a, acomodarse, amañarse, arreglarse;
    ongi moldatu da bakarrik ere: se ha arreglado bien aún a solas
    molda zaitezte ahal duzuen eran aulki horietan: acomodaos como podáis a esos asientos
    ongi moldatu nintzen lana egiteko orduan: me apañé bien a la hora de hacer el trabajo
  5. da; arreglarse, unirse, conciliarse, reconciliarse, enternderse, avenirse;
    oso ongi moldatzen dira: se arreglan muy bien
    etsai biak beharraren ondorioz moldatu zituen: a causa de la necesidad se reconciliaron los dos enemigos
  6. du; moderar, corregir, domar;
    azkenean, ez indarrez, bai eztitasunez, moldatu zuen bere seme barraiatua: al final, le moderó a su desviado hijo, no a la fuerza, sino con dulzura
    hezgaitz bada ere abere bat, eztitasunak moldatuko du: aunque un animal sea difícil de ser domado, la dulzura lo domará
moldatu, molda, moldatzen2: du ad. hacer, crear, fabricar una cosa;
mundua ezdeusetik moldatu zuen Jainkoak: Dios hizo el mundo de la nada
saski bat molda dezakeenak, molda ditzake ehun: el que puede hacer un cesto puede hacer un ciento
iduri hau moldatu zuenak, xixela zorrotza zuen: el que modeló esta imagen tenía un cincel afinado
© Bostak Bat Kultur Elkartea

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus