JAGONET bilaketa

14 emaitza bilaketarentzat

Ortografia: azentu grafikoa (tileta) erdal izenetan (Kordoba (Espainia), Córdoba (Argentina), couché...)

Gaztelaniazko izenak euskaraz idaztean, zer egin behar da haien tiletarekin, idatzi ala ez? Adibidez: Ramón Fernández / Ramon Fernandez; Cádiz/Cadiz; María/Maria...

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: karaktereak > markak

Ortotipografia: latinezko esapideak

Latinezko esapideak deklina al daitezke euskaraz? Eta deklinatzekotan, zein da idazkera zuzena: komatxoak, marratxoa...? Adibidez:

Lantegi gehienetan "curriculum vitae" eskatzen dute.

Almeriaraino joan ondoren, senideei "vis a vis"-a galarazi diete.

"Modus vivendi" eskasa dago hor.

Egiteko modu "sui generis" bat erabiltzen du Mikelek.

Gutunaren azken aldean "nota bene" bat ezarri zidan.

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > erdal izenak, ortografia > marka tipografikoak
Unitate-mota: karaktereak > markak

Hitz elkartuak: marka-izenak (Conde de Haro kaba bruta, Muga (ardo) zuria)

Euskaraz nola eman beharko lirateke hauek: Cava Conde de Haro Brut eta Muga Blanco 2015?

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, lexikoa > hitz elkartuak, izen bereziak > bestelakoak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Maileguak: smartphone, WhatsApp hitzak euskaraz

Erdal hitzek (smartphone, WhatsApp… eta gisakoek) kasu-markak nola hartu behar dituzte?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > erdal izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Ortotipografia: artelanen idazkeraz (Picassoren Gernika)

1) Artelanen izenak nola eman behar dira, jatorrizkoan bezala ala itzulita? Ba al dago araurik edo gomendiorik?

2) Nola eman behar da, esaterako, Picassoren obra: Gernika ala Guernica?

3) Erakusketa baten izenburu batean, marratxoa erabiltzea al da gomendatzekoa?: PICASSO. GERNIKA-REN/GUERNICA-REN BIDAIA. Ala marratxorik ez erabiltzea da gomendioa?

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > bestelakoak, ortografia > grafiak, ortografia > marratxoa
Unitate-mota: hitzak > izenak, karaktereak > letrak

Toponimia: gaztelaniazko Madrid euskaraz (Madril)

Jakin badakit Madrid hitza Madril dela euskaraz. Hala ere, oso arraroa egiten zait honela jartzea, adibidez: Prado Museoa, Madril. Eta horixe da, hain zuzen ere, kasua. Museoari buruzko lan bat egiten ari naiz eta lehenengo orrialdean hori jarri behar dut.

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak, ortografia > grafiak
Unitate-mota: hitzak > izenak, karaktereak > letrak

Toponimia: Gasteiz / Vitoria-Gasteiz

Idazki batean data jartzean, zelan idatzi behar da: Gasteiz ala Vitoria-Gasteiz? Ala bi erak dira zuzenak?

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Lekua adieraztea: kontsonantez bukatutako leku-izenak eta kasu-markak: El Salvador eta Gares

Nola behar dute, besteak beste, kasu hauek: El Salvadorreko ala El Salvadorko; Garestik ala Garesetik?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Toponimia: -burg, -burgo amaierako kanpoko leku-izenak euskaraz

Nola jakin nola duten bukaera -burg, -burgo eta kideko amaierek (-bourg, -borg, -borough, burgh) kanpoko leku-izenetan: Brandenburg/Brandenburgo, Johannesburg/ Johannesburgo…?

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak, ortografia > grafiak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Toponimia: Kordoba, A Coruña / La Coruña, Viana, Goizueta...

a) Nola idatzi behar dira izen hauek?: Córdoba, La Coruña, Viana/Biana, Bilbao/Bilbo.

b) Antonio de Urrutia de Avellaneda bezalako izenak, pertsonaia historiko aspaldikoei dagozkienak, nola eman behar dira euskaraz?

c) Azterketa historiko bat egiten ari garenean, toponimoak (batik bat herrien izenak) gaur egun duten izen ofizialarekin jarri behar al dira? Zalantza sortzen zaigu, batzuetan egungo izena ez baitator bat hitzez hitz transkribatutako pasarteetan azal daitekeenarekin.

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak, ortografia > grafiak
Unitate-mota: hitzak > izenak, karaktereak > letrak

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper