Atzizki emankorra da. Bi egitura nagusiren pean agertu ohi da:
• <izena + -tegi>: abeltegi, arautegi, auzitegi, berotegi, bihitegi, euskaltegi, harategi, liburutegi, lorategi...
Ez da atzizki egokia gaztelaniazko -torio, -terio edo frantsesezko -tére, -toire eta gisakoak euskaraz ordezteko. Santutegi eta kafetegi modukoek euskal oinarria dute (santu + tegi, kafe + tegi), baina *monastegi, *anbulategi eta *zapategi hitzek ez dute halakorik (euskaraz ez dago monas, anbula eta zapa hitzik). Hala ere, salbuespen gisa, laborategi onartua dago Euskaltzaindiaren Hiztegian (oso erabilia delako), nahiz eta gaizki eratua egon. [EH]
EUSKALTZAINDIA (1994). LEF batzordea, “Eratorpenaz: -tegi”, Euskera 39, 3: 1042.
SARASOLA, Ibon (1997). Euskara batuaren ajeak. Irun: Alberdania (60).
ALBERDI, Xabier, SARASOLA, Ibon (2001). Euskal estilo libururantz. Bilbo: UPV/EHU (262-263).