Dès sa création, Euskaltzaindia a toujours donné la priorité à l’élaboration de dictionnaires. En fait, pour une académie de langue l’élaboration de dictionnaires est une tâche fondamentale L’une des cinq commissions qui avaient été créées par la toute nouvelle Académie en 1920 s’appelait justement “Iztegisaila” (Commission Dictionnaire).
En 1955 l’Académie royale de la langue basque - Euskaltzaindia chargea un de ses membres, Koldo Mitxelena, d’actualiser, corriger et composer le Dictionnaire Basque-Espagnol-Français (1905-1906) de Resurrección María Azkue. Mitxelena ne tarda pas à se rendre compte de la nécessité que soit mené à bien un travail plus exhaustif pour compléter ce dictionnaire. Cela ne pouvait pas être réalisé par un seul chercheur, il était nécessaire de mettre en place une large équipe de travail. Ce fut la première étape dans l’élaboration de Orotariko Euskal Hiztegia (Dictionnaire général basque).
Euskaltzaindia se consacra en même temps à l’élaboration d’autres types de dictionnaires : petits dictionnaires spécialisés, ce fut le cas surtout à la fin des années 60. Lors de la décennie suivante furent publiés les dictionnaires suivants : Merkatalgo izendegia (Dictionnaire de termes commerciaux) (1974) et Zortzi urte arteko ikastola hiztegia (Dictionnaire scolaire pour les enfants de moins de huit ans) (1975).
Au cours des années suivantes l’Académie élabora le dictionnaire Hiztegi Batua (HB), dictionnaire orthographique qui servira de point de départ au dictionnaire Euskaltzaindiaren Hiztegia (EH) (Dictionnaire d’Euskaltzaindia).
Euskaltzaindia a maintenant deux dictionnaires principaux : Orotariko Euskal Hiztegia (OEH), dictionnaire historique et descriptif qui comprend l’ensemble de notre tradition littéraire, et Euskaltzaindiaren Hiztegia qui est le dictionnaire normatif de l’Académie.
La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.