- Larunbat honetan, martxoak 2 dituela, 'Euskara batuaren hastapenak' hitzaldia emango du Jean-Louis Davant euskaltzain emerituak, Mauleko Mediatekan (10:00etan).
- "1964ko Baionako Biltzarraz argitasun eta xehetasun batzuk azpimarratuko ditut", aurreratu du Ürrüstoi-Larrabileko maisuak, batez ere "Txillardegiren ekarpena goretsiz".
- Mende Berria Kantuz kontzertua aurkeztu dute gaur, Arriaga Antzokian, Bilboko Koralak, Gaudeamus Koralak eta Euskaltzaindiak. Kontzertua martxoaren 10ean eskainiko da aipatu antzokian, Bilbon, Euskaltzaindiaren mendeurrenaren ospakizunen baitan, eta Bilboko Koral Elkarteko Euskeria koruak, Gernikako Gaudeamus Koralak, Lauko Quartet laukoteak eta Maddalen Arzallus bertsolariak parte hartuko dute.
- Andres Urrutia (euskaltzainburua): "Dei egiten diogu euskal gizarteari, mendeurrenean antolatu ditugun egitasmo kulturaletan parte har dezan, goza dezan musikarekin eta kantuarekin, Euskaltzaindiaren jarduna ez baita akademikotasunera mugatzen".
- Sarrerak Arriaga Antzokiko leihatiletan (fisikoan nahiz birtualean) daude salgai, eta, ohi bezala, deskontuak izango dira (Bilboko Koral Elkarteko bazkideek % 25ekoa). Sarreren prezioa 7 eta 16 euro bitartekoa da, eta 14 urtetik beherakoek 8 euro ordaindu beharko dute.
Irakurri gehiago: 'Mende Berria Kantuz' ikuskizuna, Arriaga Antzokian
- Pasa den ostiralean, Euskaltzaindiak Osoko bilkura egin zuen Nafarroako Jauregian, mendeurrenaren ospakizunen karietara.
- Bilboko Udalak eta Euskararen Akademiak hirian euskara eta euskal kultura sustatzen jarraitzeko hitzarmena berritu dute.
- Besteak beste, Xabier Kintana Euskaltzaindiko idazkariaren biografia argitaratuko da aurten.
- Juan Mari Aburto (Bilboko alkatea): "Zorionak Euskaltzaindia, ehun urtez eginiko lanagatik. Bilboko Udaletik ere jarraituko dugu euskararen erabilera bultzatzen".
- Andres Urrutia (euskaltzainburua): "Bilboko Udalak euskararekiko ardura eredugarria darakutsa, eta guretzat estrategikoa da urtero sinatzen dugun hitzarmen hau".
- Alan King lankide eta laguna zendu da. Espero genuen berria, baina horrek ez du arinduko haren hutsunea. Zorionez, ia beti izan ditugu atzerriko adituak euskarari ekarpen handiak egin dizkiotenak. Baina kosta egiten zaigu ezagutu dugunoi Alan King “atzerritartzat“ hartzea, gure artean eman du-eta bere bizitzaren zatirik handiena. Gure artean, gurekin batera gramatika-lanetan. Gutako bat zen, beste euskaldun bat gehiago. Egia da Ingalaterran jaio zela 1954an, baina bere hitzak baino hoberik ez dugu aurkituko Alan Roy King nor izan den jakiteko: “Ingalaterrako ipar-mendebaldean jaioa naiz, kostako herri batean, Lancashire izeneko kondaduan. Nire gurasoak Londresen jaio ziren eta aitona-amonak, berriz, Ekialdeko Europako etorkin juduak ziren. Hamahiru urte bete arte Ingalaterran hazi nintzen eta gero Kalifornian, eta ondoren Europara itzuli nintzen. Hogeita bost urte nituelarik Euskal Herrira etorri nintzen bizitzera, eta geroztik bertan bizi izan naiz, Gipuzkoan, nahiz eta aldi batzuk kanpoan igaro, hala nola Ingalaterran (berriz), Katalunian, Galesen eta El Salvadorren (Erdi Amerikan alegia). Ama eta anaia Hawaiin ditut eta han ere pasatzen ditut alditxoak noizbehinka”.
(Miren Azkarate euskaltzain osoaren artikulua)