- Aurkeztutako sei proiektuetatik Paula Laita Pallaresek, Jon Martin Etxebestek eta Ane Osua Cabidak landutako Bortzirietako hizkuntza aniztasuna eta migratzaileen euskararekiko pertzepzioak eta jarrerak lana izan da puntuaziorik handiena lortu duen proiektua.
- Taldeak 7.000 euroko beka jasoko du eta emaitzak 2024ko irailean aurkeztu beharko ditu. Ikerketa honen ondorioak zabaltzeko aurkezpenak eta hitzaldiak antolatuko dira Bortzirietako herrietan.
Irakurri gehiago: Bortzirietako hizkuntza aniztasuna eta migratzaileen euskararekiko jarrerak aztergai ‘Pello... Iruzkin berria idatzi
- Horretarako, bi jardunaldi antolatu dituzte datorren astean:
- Abenduaren 18an (astelehena), Hizkuntza-zuzenbidearen bilakaera aztertuko da Sabino Arana Fundazioaren egoitzan (Moraza plaza, z/g – Bilbo). Egitaraua, hemen.
- Abenduaren 21ean (osteguna), AROA eta Euskararen Gogoetagunea egitasmoak aurkeztuko dira SAFen egoitzan. Egitaraua, hemen.
- Jardunaldietara joateko izen-ematea, hemen (SAF): 94 4056450 / Helbide elektroniko hau spambot-etatik babestuta dago. JavaScript gaituta izan behar duzu ikusi ahal izateko.
- Euskaltzaindiak ezustez beteriko liburu mardul eta interesgarria aurkeztu du Durangoko Azokan. Hain zuzen, Lizardi. Bihotz-begietan eta gainerako olerkiak (euskara batura hurbilduak).
- Orain arte publikatu izan diren poema guztiak biltzen ditu bildumak, eta, horrez gain, berriki berreskuratu diren beste bi olerki: Habiatxo eta Goiz-ibiltze.
- Xabier Lizardiren olerki guztiak idatzizko euskara batuaren eredura hurbildu ditu Karlos Otegi liburuaren paratzaileak.
- Karlos Otegiri eginiko elkarrizketa, hemen: https://labur.eus/2hUuz
- Orain arte publikatu izan diren poema guztiak biltzen ditu bildumak, eta, horrez gain, berriki berreskuratu diren beste bi olerki: Habiatxo eta Goiz-ibiltze.
- Xabier Lizardiren olerki guztiak idatzizko euskara batuaren eredura hurbildu ditu Karlos Otegi liburuaren paratzaileak. Euskara batuan ohitu eta trebatu den irakurleari Lizardiren olerkiak bertsio gertuagoan eskaintzea da helburua.
- Karlos Otegi (ikerlaria eta euskaltzain urgazlea): “Olerki hauek euskara batura ekartzea ez da Lizardirekiko desleialkeria. Aitzitik, euskara batuan jartzen saiatzea bat dator Lizardik berak hizkuntzaz zuen jarrerarekin”.
- Euskaltzaindiak argitalpen berria plazaratu zuen uztailean, hain zuzen ere, Donostia, euskara, eta Europako hizkuntzak perspektiba soziohistorikoan izeneko ikerlana. Mikel Zalbide euskaltzain osoak eta Lionel Joly Euskaltzaindiaren teknikariak koordinatu dute ikersaio mardula, Euskararen Historia Soziala (EHS) egitasmoaren barruan.
- Albistea osorik, HEMEN
- Liburua eskuratzeko, HEMEN
- Egileei elkarrizketak: https://labur.eus/LQg5D