(Lar),
xaradi (B ap. A
; O-SP 224, SP(+ -rh-), H(s.v. iaradia)),
txaadui (V-gip ap. IzArOñ),
? jaradi (ia-H). "Je n'ai pas aussi bien interpreté le mot xara pour bois taillis, car xara veut dire un arbrisseau ou arbre taillis eta le bois taillis s'appelle xaradia
"O-SP 224.
"
Xarhadia, bois taillis"SP.
"
Xaradia, oihar gaztea, bois taillis"Ib."Xaral"Lar.
"Los jaros siempre se han llamado charadia en vascuence"(Goizueta, 1788). LexHNav II 154.
"
Iaradia: 1. (Lar), lieu peuplé de jaras; 2. xaradia, contrée couverte de bois taillis"H(pero no encontramos iaradi en Larramendi).
"
Xaradi: 1.º bosque podado (O); 2.º jaral. Xaro ederrak egin diazikek xaradi untan diren xaretarik, se pueden hacer hermosos palos de las jaras que hay en este jaral"A.
"El jaral"Iz ArOñ..
Basoak [...] eta txaradiak.IbiñVirgil 82.