OEH - Bilaketa

47 emaitza pasaia bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
pasaia.
tradizioa
Tr. Mejor documentado al Norte que al Sur. La forma pasaje aparece en Leiçarraga, Etchart, Tartas (tbn. pasaie ) y los autores meridionales, salvo Arana.
sense-1
1. pasaje.
Paso de un lugar a otro, tránsito; travesía.
Bazkoa da hitz hebraiko bat, eta erran nahi da pasajea edo iragaitzea. Decl a) 1v. Indazu iauna! fiñ on bat, indazu mundu huntarik zerurat pasaia dohatsu bat (III 57, 4). Arbill 161 (Ch iragate, Mst jalkite, Ol irten). Aingeru baten pasaiarena [orhoitzapena], zeinak hil baitzituen Ejiptoaren seme lehenik sorthu guziak. CatLav 396 (V 191). Ejiptoko pasaiarena edo handik ilkhitzearena. Ib. 396 (V 191). Desiratzen nuke pasaia bat egin bazindeza tokiaren gainera lokalaren bisitatzera (Osses, 1792). "Viaje". RIEV 1934, 689. Itxas gorriaren igarotze edo pasaje prodijioz betean. Gco I 112. Pasaia laburra bethiereko bizitze uruserat. JesBih 447. Sokorritzen ditu ardietsiz heientzat ongi hiltzeko grazia, eta hekiei eztituz pasaia ikharagarri hura. Jaur 366. Pasaiako denboraz / Gaitzik erraiteko. 'Traversée'. Michel LPB 343. Aratsalde lehen treinaren pasaiatik landa. Larre ArtzainE 64.
azpiadiera-1.1
" Pasaia, passe, passage, passagèreté d'animaux, de poissons, d'oiseaux émigrants" H.
azpiadiera-1.2
Apez baliosenetarik izana da, Biarnoan pasaia bat eginik zenbait urtez. Larre ArtzainE 120.
azpiadiera-1.3
Desterru hunen ondoan / liberaturik pasaia. Hm 181. Baña emon ezkero ixilik saria, / libre itxiko dautse [portuko karabiñeruak] gauzari pasaia. Enb 162.
sense-2
2. "(L, BN, S), passage d'un livre, d'une lettre, etc." Lh. v. pasarte.
Eta Skripturako pasaje irakurtzen zuena, haur zen: [...]. Act 8, 32 (He lekhu, TB toki, Dv arkhintza, Ol idaztune, Ker idatz-atal, IBk zati, IBe pasarte). Bertze pasaie batetan dio [...]. Tt Onsa 159. Eskritura saindian ikhusi dugu pasaje eder aski. Ib. 86. Ebanjelio edo liturgiako pasaia zail bat nola har, nola konpreni, nola itzul. Larre ArtzainE 286.
sense-3
3. (V-gip ap. Etxba Eib ; Urt, Dv, H), pasaje ( VocBN .(-ye)).
Pasaje, paso, lugar por donde se pasa o se puede pasar. "Accesus" Urt I 77. "1. passage, lieu par où fréquemment l'on passe; 2. gué où l'on traverse un cours d'eau; passage, lieu par où on pénètre quelque part" H. "Vado. Ibaixan alde batetik bestera zan pasaixa, arpozuekin eiñda " Etxba Eib. .
Hanitz diferenzia dütela [...] limitoez, peajeaz, pasajeaz <-adge->, baskaigüiez, aberez . Etchart 1.1r. Arroka bat zeiña agertzen baita baxamarean eta bada pasaia nahiz alderdi batetarik edo bertzetik. INav 55. [Irla] hekien artetik pasaia ona da. Ib. 100. Etxeko eta landetako pasaiak lehen zerbitzatzen diren bezala bientzat libre. (1765). SenperEus 59. Adio kantu ariñak: gehiago ez dezake / haren zintzur herstutuan bozak aurki pasaia. Gy 81. Begira an bean Endaia, / eta Bidaso ibaia, / bere gañetik dator su ta gar / burnibidezko pasaia. Aran ( in Zab Gabon 109 ). Kendu zuten etxea egun batez: pasaia zabaldua da geroztik denen onetan. Larre ArtzainE 288.
sense-4
4. pasaje.
Pasada, jugarreta.
Zegaiti deutsazu egin / ain pasaje geistoa? BBizk 32.
sense-5
5. " Pasajea, promenade" SP.
Odola atheratu ondoan zenbait pasaia eraginen diozue ungi estalirik errefria ez dadin. Mong 587. Hala nola baidoaz yende pasaiarat. Hb Esk 217.
sense-6
6. Episodio, suceso. v. pasarte (2).
Ziudadera ellegatuik kontatu zuté pasaje guzia, eta partikularki endemoniatuarena . EvAN Mt 8, 33 (Lç gauza guziak, Dv berri horiek ). Eta gizon tzar batzuk, berthuten etsaiak, / bantatzean herrien lohiko pasaiak. Hb Esk 173.
sense-7
7. (Dv), pasaje (Gèze).
Zurcido. "Reprise, en t[ermes] de couture" Dv.
azpiadiera-7.1
"Faufilure" H.
sense-8
8. "Prix d'un transport par eau, passage" H.
azpiadiera-8.1
Pasaje, billete de viaje.
Uste det pasaje ori ordaintzeko aña lan egingo nuala. TxGarm BordaB 155. Iñaxio etortzen danerako, nk onera etortzeko pasajea bialduko nioke. Ib. 89.
azpisarrera-1
PASAIA EMAN. Permitir el paso.
Itsaso gorria bi partetara erdiraturik haier pasaje emaiteko. Tt Onsa 32.
azpisarrera-2
PASAIAKO. a) Pretérito, del pasado.
Dohatu du zeruak [Diharassarry] buru hoberenaz; / badaki ihardesten pasaiako lanaz. Hb Esk 116.
b) "En parlant d'oiseaux, de passage, opposé à oiseau sédentaire" H. v. PASEKO.
Pasaiako xoriak xirulari baitziren. Larre ArtzainE 84.
(Ref. a personas).
Bai, horiekin guziekin, eta pasaiako batzu gainera, egiten dela besta ederrik Irisarrin! Larre ArtzainE 302.
azpisarrera-3
PASAIAN. a) De paso; al pasar.
Oragarren petralak pasaian garbituz, / Baionako alderat Adur izen hartuz, / Ihurik itsasorat yotzen du arinik. Hb Esk 92. Urak burrustan jautsi baitire / arrabots gaitzen erdian, / arbolak eta arrokak ere / errotik joanez pasaian. Etcham 122.
b) Paseando, de paseo.
Maizago [merkatuan] dabilanak etxea hondatzen, / ez baita laborantza pasaian ibiltzen. Hb Esk 190.
c) Pasando (las aves migratorias).
Udazkenean urtzoak / pasaian dire partitu. Etcham 44. Nola deitzen dira beraz hor zonbait egun dituztenak, urtxoak pasaian bezala? JEtchep 104.
azpisarrera-4
PASAIAZ. De paso.
Ene xedea ezta jeusere bertzerik izan, baizik Eskualdunei bere hitzkuntzaren ethorkia, eta hatsapenak gaindiroki, eta pasaiaz bere hitzkuntza propialean erakustera. ES 190.
pasaia
0 / 0 PASAIA EMAN >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper