OEH - Bilaketa

2 emaitza mokozuri bilaketarentzat

Sarrera buruan (1)


Sarrera osoan (1)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
1 moko.
etimologikoa
Etim. De vasc. beko (q.v.), con asimilación.
sense-1
1. (G, L, B, Sal ap. A; SP, Urt I 121, Ht VocGr 405, Lar, VocBN , Dv, H, VocB ; -kh- Lecl). v. mosko .
Punta. "Izkilinba mokoa, pointe d'aiguille" SP. "Mihiaren punta edo mokoa, le bout de la langue" Ib. (s.v. mihi). "Pico de jarra" Lar. "Morrico o el último extremo de una cosa. Sudur moko, punta de la nariz" VocB.
Busta dezan bere erhi mokoa urean. Lc 16, 24 (He, Dv moko; TB punta, Ol erpuru, Ker ertz, IBk, IBe mutur). [Ugatzen] mokoetan xartaturik / koralez bi mohuri. O Po 37. Ezen nola ezelentago baita eztia biltzen denean lore hoberenen mokoetan. SP Phil 283. Dithi-mokoaren gaiñean. He Phil 503. Ez dituzte nahi higitu bere erhi mokuez. SalabBN Mt 23, 4 (EvAN punta). Aski da bixikari mokoa haixturrez moztea. Dv Lab 291. [Xerthoen] mokoak lur gizen puska batean sarthurik. Ib. 383. Orratzaren mokoaz. Dv Dial 23 (It musu, Ur punta, Ip mosko). Erori zitzaionean sudur mokorat hezkur erdi ondu bat. Hb Egia 31. Zorroa du biribila, moko meharra [xahattoak] . Elzb Po 206. Beharriak fletxa batez zilhatuak zituzten, fletxaren mokoa beharritik goiti zagoelarik. Prop 1897, 19. Zurezko askaño baten mokotik haratxago da erortzen xurruta. JE Bur 35. Santak zuti daude ontzi-mokoan. 'Sur la proue' . Or Mi 148.
azpiadiera-1.1
Endelgatzen düt Kontrizioniak izan behar diela bihotzian, eta eztela kontentatü behar haren akto baten egitiaz ezpaiñ-mokoz. CatLan 147.
azpiadiera-1.2
(A, que cita a Mic).
Carámbano.
--Señale ona. --Zena, xauna? --Leien mokoena. Mic 12v.
azpiadiera-1.3
Punta, lengua de tierra.
Santa-Mariako mokoa, irla handiko moko eguerdi alderat gehienik atheratzen dena. Prop 1898, 32.
azpiadiera-1.4
" Elorriak lendanik mokoa zorrotz (AN), muy temprano se descubren las inclinaciones de cada uno" Aq (pág.) 63.
azpiadiera-1.5
"(Tomar el) rábano por las hojas, kriselua mokotik " Lar.
sense-2
2. (L ap. A ; H).
(Un) poco, (una) pizca.
Atsegindasun mokho bat ere gabe. Ax 505 (V 325).
azpiadiera-2.1
Hitz moko bat asko da haren zaurtzeko eta minki ofensatzeko. "Faciliter verbo movetur vituperationis." Ch III 46, 3 (quizá podría interpretarse como adj., con el valor de 'punzante' vel sim. ).
sense-3
3. (V-och-gip, G, L, B, BN, S; SP, Ht VocGr 332 (-kh-), VP 63r, Lar, Añ (G), Arch VocGr, VocBN, Dv, H) Ref.: A; Elexp Berg .
Pico de ave. "En V-och aún se usa, pero concretándolo al pico de la becada (sorda)" A. Cf. Echaide Orio 126. Tr. No se documenta en textos vizcaínos ni suletinos. En DFrec hay 4 ejs.
Xori beltz batzuk zeiñak baitute moko luxea. INav 120. Sartu zion kurulloak bere mokoa eztarriraño. VMg 8. Anzarak nai du beti mokoa iduki bustian. AA III 375. Kantatzeko idiki ondoren mokoa. It Fab 259. Gasna bat mokoan. Gy 1. Olibo-adar osto berdeduna mokoan zuela itzuli zan [usoa] . Lard 9. Orhe hori mokotik sartzen zaiote. Dv Lab 290. Baldiñ ez badiozu [xoxuari] / mokorik moztutzen. JanEd I 62. Mokua ebakita mutu dedan jarri [zenbait txori] . AB AmaE 405. Lumapean mokoa gordeta. Ag G 282. Moko hura hegalpean. Ox 127. Loro-mokoa. JMB ELG 38. Lênengoz atera nun kabitik mokoa. Or Eus 251. Egaztia mokotik zintzilik. Anab Poli 25. Oiloek, guk sudurretik bezala, gauzak mokotik senditzen dituzte. Larz Senper 74. Arantza bat mokoaz ateratzen dio. NEtx LBB 130. Xori pareak ikusten ziren bel'izpi bana mokoan. Xa Odol 197. Txakurrak [ollagorra] ortzetan artu ta bere moko luzearekin eskura dakarkidala. Ataño TxanKan 208. Ontzak besoa mokoarekin jotzen ziola. BBarand 40.
v. tbn. Izt Po 166. Hb Egia 140. Arr GB 60. Sor Bar 16. Jnn SBi 116. Zby RIEV 1908, 767. Iraola EEs 1913, 181. Noe 126. Altuna 22. Jaukol Biozk 12. Etcham 169. Ldi BB 164. EA OlBe 12. Zerb IxtS 14. JEtchep 26. Gazt MusIx 193. Ibiñ Virgil 108.
azpiadiera-3.1
Suge gaixto bat mokoa pozoaz betherik. Tt Onsa 139.
azpiadiera-3.2
" Mokoa urean, amuser avec des promesses" Hb GH 1929, 84.
sense-4
4. (AN-larr ap. Asp Leiz2 ; Lar, H) .
(En contextos peyorativos). Lengua humana. "Pico, boca de hombre" Lar. " Emakumeen moko zorrotzetik Iaungoikoak begira nazala " H. "Lengua. Moko zorrotza, lengua hiriente" Asp Leiz2. Cf. infra MOKO-BIPIL, MOKO-MEHE (c).
Hauk dira amurusen adineko adiskidetasunak, zeinek ezpaitute oraino bertuterik luman eta illetan baizen, ez eta iujeamendurik mokoan baizen. SP Phil 285. Oh! baiña hirur mokoak / eztire hoiñ labur ez gelditzekoak. Gy 200. Goizean ibilirik sobera mokoak [emazteak] . Hb Esk 228. Errak, to, apez-jalea, / mokoa duk xorroxko! Etcham 52. Aphaldu beharko dik ba oraino bere andere moko hori. Larz Iru 132.
azpiadiera-4.1
Ezpaiñez ezin eta zangoz nai du moko. "Se expresa con los pies" . Or Eus 25.
sense-5
5. (Ref. a la cara de una persona, usado en tono despectivo o humorístico). Cf. Moko, Indalezio Moko, apodos de Bilintx (in Bil 12).
Atso arren mokua ikusteko ixpillu-atzeko aldia're naikua dek! Alz STFer 123. Mokua zorroztuta. AzpPr 48. Arpegiyaren ordez / esanaz mokua. Ib. 74. Mokua luzatu-ta, antxeta bezela. Inzag RIEV 1923, 504. Beintzat [mutillen atzetik ibiltzeko] aukera izango genuke: non gure gogoa an geren mokoa. Nik neretzat bazekiñat nor mokoratuko nukean. Anab Usauri 87. Moko estu, begi-pinporta, ezpain motx oiek ere. NEtx Antz 75. Eta neskok, mutillen aurrean mokoa arro-arro jasotzen. NEtx LBB 146.
azpiadiera-5.1
Cara dura, desvergüenza. "Visage déluré. Ikhusi duzu andre horren mokoa, avez-vous vu le bec de cette dame!" Lh.
azpiadiera-5.2
(AN-larr).
"Cara seria. Ori emakumearen mokoa! " Asp Leiz2.
sense-6
6. " Elizaren mokoan ezarri dute orena, on a mis l'horloge sur la façade de l'église" Lh.
azpisarrera-1
BATEK MOKO ETA BESTEAK MOKO (G-azp ap. Gte Erd 150). (Estar, etc.) riñendo, discutiendo.
azpisarrera-2
IPURDIZ MOKO. Dando la espalda.
Ipurdiz moko diradenean. Or Eus 395.
azpisarrera-3
MIHIAREN MOKORAZ GERO. "Mihiraz gero, mihiaren mokoraz gero gibelatu dut, après m'être venu sur le bout de la langue, je l'ai retenu" SP (s.v. mihi).
azpisarrera-4
MOKO-ALDE. v. mokalde.
azpisarrera-5
MOKO-ARRAIN. "Centrina, moko arraña, puntarraña" Urt IV 403.
azpisarrera-6
MOKOA SARTU. Entrometerse. "Zergatik zuk sartzen duzu mokoa bertzeren egitekoetan? pourquoi vous mettez-vous (entrez-vous) le bec dans les affaires des autres?" H.
azpisarrera-7
MOKOAZ HAIZERA. "Pico a viento" Lar.
azpisarrera-8
MOKO-BEGIAN. "(R), [...] a punto de evacuar o huevos o excrementos" A. v. MOKO-MOKOAN (c).
azpisarrera-9
MOKO-BELAR (Lar Lcq 60 A, H (-lh-); mokobedar LandHizt 371). Geranio. "Pico de cigüeña, mokobellarra" Lar. "(Geranium), geranio", "(Erodium ciconium), pico de cigüeña" Lcq 60.
Itxuratik hartzeko, mando-perresilaren ahaide hurbila ditake moko-belharra. Zerb GH 1931, 324. Mokobelar gorriek. Amez Plat 26.
azpisarrera-10
MOKO-BIPIL. Mordaz, de lengua afilada. "Bon-bec, moko-biphil" T-L.
Apho, mutxurdin, moko-bipila! Elzb Po 208. Gaxuxa moko biphil, Gaxuxa kokina. Ox 164.
azpisarrera-11
MOKO-BIHUR. "Avocette" Dass-Eliss GH 1925, 97 Lh.
azpisarrera-12
MOKO-FIER. Soberbio, arrogante.
Oilanda gazte moko fier bat. (In Etcham 34 ). Moko fier bat bethi bai, bere familiaren ohoreaz ezinago hartua. Lf ELit 318.
azpisarrera-13
MOKO-FIN. Exquisito con los manjares. " Hemen gure mokofiña! Hau Maria Kristina bialdu berko deu " ZestErret.
Noizik beinka aiñ gustora gora-jasotzen zuan zatoa, inbidia lezaiokean baita Malagako ardo-zalerik moko-fiñenak ere. Berron Kijote 97.
azpisarrerakoSense-13.1
(Fig.). Refinado.
Bainan aho-xuri eta moko-fin horien kontra altxatu ziren [...]. Sustatu zituzten orduko bersulari xaharrak. Lf ELit 349. Gozamen estetikoaren neurketa zehatza gu baino mokofinagoei utzirik. MEIG IV 75.
azpisarrera-14
MOKO-GORRI. "Mokogorri, bec rouge" Hb.
azpisarrera-15
MOKO-GOXO (G-bet, AN-gip). "Melindroso" Garbiz Lezo 110.
azpisarrera-16
MOKO-GURUTZE. "(Loxia curvirostra), piquituerto común" MItziar Txoriak 161.
azpisarrera-17
MOKO-ITAI. v. mokitai.
azpisarrera-18
MOKO-KOLPE. Picotazo.
Moko-kolpe kruelenak. Gy 279.
azpisarrera-19
MOKO-KOLPEKA. A picotazos.
Eta yaun Paonek zoiñ gehiagoka / furian moko-kolpeka / biphildu zuten ederki. Gy 206.
azpisarrera-20
MOKO-LABUR (AN-gip). Ref.: A; Arzdi Aves 165. "Chorlito real (Pluvialis apricarius)" A. "Pluvier doré" Dass-Eliss GH 1925, 33 Lh.
azpisarrera-21
MOKO-LODI.
azpisarrerakoSense-21.1
a) "Bécu, [...] moko-lodi " T-L.
azpisarrerakoSense-21.2
b) "(Cocothraustes cocothraustes), picogordo" MItziar Txoriak 153.
azpisarrera-22
MOKO-LUZE.
azpisarrerakoSense-22.1
a) De pico largo. "Bécu, [...] mokoluz " T-L.
Amiamoko lepo-luz, / moko-luz eta zangar-luz. Gy 29. Dela oilo, oilasko, ahate eta pekada moko luze. Barb Sup 2. Gabirau moko-luziak. MendaroTx 149. Txori moko-luzea. Zendoia 103.
azpiadiera-1.1
Uste gabean or altxa zaie ollagorra [...]. Perikok bi tiro bere eskupeta laputxekin, da moko-luzea osasun ederrarekin aurrera. TxGarm BordaB 21.
azpisarrerakoSense-22.2
b) Hablador, charlatán; entrometido. Cf. Gy 181: Mokolux "Caquet-bon-bec", usado como nombre.
Hirur neskatila pasatzen baitziren, / nola, ohi bezala, mokoluze ziren. Gy 200. Ema moker, zikoitz ta mokoluzea. "Querelleuse, avare et jalouse" . Ib. 203.
azpisarrerakoSense-22.3
c) MOKO-LUXE.
Cariacontecido (?).
Begira Horn gizagaxoa, bakar-bakarrik, moko-luxe, erromazale otxan bati dagokion eratasunez. Ldi IL 23.
azpisarrerakoSense-22.4
d) " Mokoluxe, de cara delgada" (G-bet)
azpisarrerakoSense-22.5
e) "Sagar-mota. Kolore horia du. Forma aldetik, txurten aldea zabalagoa du beheko aldea baino" ZestErret .
azpisarrera-23
MOKO-MAKUR. "Bec croisé (le). [...] Ez du ere eskuaraz izenik. Zer zaioten asko eta askori galdeturik moko-makurra deitzen dugu" Dass-Eliss GH 1923, 759.
azpisarrera-24
MOKO-MEHAR. "Dícese de la persona de cara delgada. Neska moko mearra ta susie" Izeta BHizt2.
azpisarrerakoSense-24.1
" Mokomiarra, apodo que los chicos de Vera de Bidasoa dan a los de Lesaca" VocNav .
azpisarrera-25
MOKO-MEHE.
azpisarrerakoSense-25.1
a) De pico estrecho.
Jakiña da zigoña / dala egaztia, / lepa luze, moko me, / andi, beltz-zuria. It Fab 86.
azpisarrerakoSense-25.2
b) "Friand" Hb.
azpiadiera-2.1
Refinado.
Diren bezalako gizun müthür zuri eta emazte moko mehiak! Hola deramate gure üskara zaharra gabetzera bere hitz eta hizkuntza üskaldün güziez. ArmUs 1900, 64 (que cita --evidentemente no de forma literal-- a un autor labortano, a quien se debe probablemente la forma moko en lugar de la suletina mosko ). Emazteki moko mehe bat hurbiltzen zako: Mariaren haurretako buruzagia. Zerb Ipuinak 129s.
azpisarrerakoSense-25.3
c) Mordaz, de lengua afilada.
Andre moko mehea joko ginuen zuek eta guk. Barb Sup 43. Bein, emazte moko-me bati, irriz eta bozik galdeka ari nintzaiola gogoan-beartu bide zen eta neri: "Ba, orrek bizkarra mearra duenean, zabala du". FIr 156.
azpisarrerakoSense-25.4
d) (Sust.). Gorrión.
Argi-urratzean moko-meeak asten dire kantari. "Becs-fins" . Or Mi 67.
azpisarrera-26
MOKO-MOKO. Riñendo, discutiendo.
Bátak itzbát, bérzeak berzebát kóleran moko moko dá nola fú ta fú emátea itxekitzekó yago kolerain súa. LE Matr4 533.
azpisarrera-27
MOKO-MOKOAN.
azpisarrerakoSense-27.1
a) En la misma punta.
Arbola landatzerakoan, kapeta moztu izan zaio eta muthur hartan egiten da bethi usteldura zerbait; beraz, moko-mokoan uzten balitz adar luzagarria, zurak begira lezake dainu bat. Dv Lab 351s.
azpisarrerakoSense-27.2
b) En la punta de la lengua. Cf. H: "Mihiaren moko-mokoan nuen, j'allais le dire, je l'avais tout au bout de la langue" H.
Zuri esateko mokomokoan neukan. JAIraz Joañixio 16.
azpisarrerakoSense-27.3
c) "(G, L, B, BN), a punto de evacuar o huevos o excrementos" A.
azpisarrera-28
MOKO-MOTX. "Mokomotx, bec court" Hb.
azpisarrera-29
MOKO-OKER.
azpisarrerakoSense-29.1
a) (Adj.). De cara torcida.
Zer, ni Moko-okerra? Zuri bai iruritu, oker begiratzen dezulako! PArt ( in Bil 174 ).
azpisarrerakoSense-29.2
b) (Sust.). Piquituerto.
Moko-okerra eristen dautsogu geuk be, mokua (pikua) oker ta itxura onian daukolako sagarrak atrapau ta birrinduteko. Altuna Euzk 1930, 503. Txori kaiolaz beterik dago, ainbat txori politez beteta: kanarioak, txontak [...] moko-okerrak, sosuak [...]. Alzola ZArg 1957, 249.
azpisarrera-30
MOKO-PUNTA. "Acumen rostri" Urt I 121.
azpisarrera-31
MOKO-PUNTATU. "Acuminare, [...] puntamokotu, mokopuntátu, ahozorroztu" Urt I 123.
azpisarrera-32
MOKO-UKALDIKA (BN-arb ap. Gte Erd 156). A picotazos.
Nahi ziozkolakotz atheratu [beleak] begiak moko ukhaldika. Jnn SBi 153.
azpisarrera-33
MOKO-HUTS.
azpisarrerakoSense-33.1
a) (Lar, Hb (-ou-), H). "Picotero, hablador" Lar.
azpisarrerakoSense-33.2
b) " Mokohuts, qui n'a que le bec, maigre" Hb.
azpisarrera-34
MOKO-HUTS UTZI. Dejar a dos velas.
Ea areri neska kendu ta arrotza moko-uts uzten zuan. Anab Don 45.
azpisarrera-35
MOKOZ.
azpisarrerakoSense-35.1
a) Hablando, murmurando, criticando.
Artean, garbariek lanen aringarri / irauli dute lurra mokoz oni ta ari. Or Eus 105.
azpisarrerakoSense-35.2
b) Berêla mutil gaztea gelditu da mokoz. "El mozo conductor para de repente" . Or Eus 54.
azpisarrera-36
MOKO-ZABAL. "Spatule blanche" Dass-Eliss 1925, 99 Lh.
azpisarrera-37
MOKO-ZARTAKA. A picotazos.
Gibelaldetik moko-zartaka zebilkion olloloka atzemanda. TAg Uzt 118.
azpisarrera-38
MOKO-ZIKIN. De cara sucia.
Moko-zikin Ziburuko, / ohore-nahi Urrunako. Zerb Azk 98.
azpisarrera-39
MOKOZ IPURDI.
azpisarrerakoSense-39.1
a) "Caerse de bruces, [...] mokoz iperdi erori (L)" A EY III 254.
Erori da xahakoa, mokoz-ipurdi naski odol usturik. Elzb Po 207.
azpisarrerakoSense-39.2
b) Iru gurbil ditun zagiak / egiñen mokoz-ipurdi. "Se pondrá cabizbaja" . Or Eus 158.
azpisarrera-40
MOKOZ-MOKO.
azpisarrerakoSense-40.1
a) (L, BN ap. A; SP, H). Frente a frente; enfrentadamente. "Bec à bec" SP.
Eztu erraiten harmetan mokhoz-mokho iar gakitzala [bekhatuari] . Ax 398 (V 259). Zer-dana ta iduri duena mokoz-moko daude, baita iakitea ta ustea ere buruz-buru daude, alegia. Zait Plat 46. Latz eta sakatz bizi ziran erri aberats artako eguaro iori ta oparoan, beste erritarrekin mokoz-moko. Ib. 14.
azpisarrerakoSense-40.2
b) Codo con codo.
Lênengo txanpan alde egin nai, ta / iru [ontzi], mokoz moko, doaz. Or Eus 393.
azpisarrera-41
MOKO-ZORROTZ (V-gip, B, BN). Ref.: A; Elexp Berg. "De mal genio; litm., de pico afilado" A. "Gure amak eta sarrittan e oillar mokozorrotza dok ori burrukarixa ero baldin bazan" Elexp Berg.
azpisarrera-42
MOKO-ZURI.
azpisarrerakoSense-42.1
a) (Lc, BNc ap. A; -xuri Lh). "Persona que sólo sabe comer lo mejor" A.
Usoak [...] moko-xuriendako. Barb Piar I 127.
azpiadiera-1.1
(Fig.). Refinado, de gusto exquisito.
Ez duzu moko-zuri [Rabelais] . Zait EG 1954, 93.
azpisarrerakoSense-42.2
b) De pico blanco.
Oillo lepa gorriarena, azeri maltzur eta oillar moko txuriarena [ipuia] . NEtx LBB 92.
azpisarrera-43
SUDUR-MOKO (L ap. Lh; Urt). "Acumen nasi, [...] sudur mokóa" Urt I 121. "Bout du nez" Lh.
Erori zitzaionean sudur mokorat hezkur erdi ondu bat. Hb Egia 31.
azpisarrera-44
ZOKO-MOKO.
azpisarrerakoSense-44.1
a) (L, BN, S, R ap. A; H). (Sust.). Rincón. " Zokho-mokhoak, cette locution s'emploie au pluriel, au propre et au fig.; les coins et recoins. Etxeko zokho mokhoak bilhatu eta eztut galdu dutana aurkhitu, ayant cherché dans les coins et recoins de la maison, je n'ai pas trouvé ce qeu j'ai perdu" H. " Zoko-moko guziek (L, BN, S, R), todos los rincones y escondrijos" A.
Orduan Jerusalemeko soko-moko guziak miratuko dira argiak pitzturik. SP Imit III 43, 2. Zoaz zure konfesora gana, zabal diozozu ongi zure bihotza, erakus diotzotzu zure arimako zoko-moko guziak. SP Phil 488. Frantziaren zoko-moko guzietan. HU Zez 121. Arnegiko zubitik Gainekoletaraino errekako zoko-moko guziak ezagutzen zituen. Zub 21. Harritzeko izanen zen Azkaineko zoko-mokoetan ez baginu lamina ixtoriorik kausitu. Zerb Azk 98. Zoko moko guziak oihanez estaliak ziren, udan dena putzuka pherde, neguan hezur eta larru. JEtchep 15. Eta Nola-ri buruzko zoko-moko guztiak argituagatik. Vill Jaink 62. Holako jendeketak baditu Indiak zoko-moko denetan xinaurriak bezela tristi-trosta ibilki. SoEg Herr 17-12-1964, 1.
azpisarrerakoSense-44.2
b) (Adj.). Apartado.
Badakizue badirela anhitz pilotari edo pilotarien adixkide, herrixka zokho-mokho guzietan. SoEg GH 1960, 283.
azpiadiera-2.1
(Usado como apodo).
Arrano-jale Biriatuko, / Ikatz-egile Sarako, / Belaun-buru handi Senpereko / Zoko-moko Azkaineko. Zerb Azk 98.
moko
0 / 0 1 moko >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper