2 emaitza mahel bilaketarentzat

mael (Dv A).

"Étang, eau dormante. On dit maela substantivement, de toute eau qui ne court pas, ou qui ne semble pas courir comme dans quelques parties des rivières. On dit adjectivement ur maela, eau dormante ou qui ne bouge pas" Dv. "Estanque, agua muerta" A. v. urmael.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper