OEH - Bilaketa

13 emaitza aztore bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
aztore.
etimologikoa
Etim. Préstamo románico. Para la forma con diptongo auztore, cf. occit. ant. austor, etc. v. DCECH s.v. azor .
sense-1
(S; O-SPAd 878 SP; Deen I 281 <astoria>, Lar, Dv, H), haztore (H), aztor, astore (Hb), azore (V-gip; Lar, H) azor (Lar, Añ, H), auztore (H), aiztore (S), axtora (S ap. Lh). Ref.: A (aztore, aiztore); SM EiPáj.
Azor. "Autour. Busokaz edo beleaz aztore egitea gaitz " SP. " Aztorea, Azorea, Azor" Izt C 197 (en una lista de aves). "Épervier" Hb. "Autour, oiseau rapace diurne, du genre des oiseaux de poing" H. " Haztorea " Dass-Eliss GH 1923 379. " Arrano txiki, azoria, azor (Accipiter gentilis)" SM EiPáj. Azkue da "buitre", tomado de Tartas Arima (s.v. aiztore) y de un refrán de Oihenart (s.v. aztore); éste traduce "autour", posiblemente confundido por Azkue con "vautour"; en otra acepción da "halcón, ave de rapiña", y cita un ej. de Ax.
Ai joat gabiraia / aztor usua [= 'rápido azor'] . Perucho 4s (cf. tbn. ib. 7sAit joat gabiraia / aztobizarra <-bicarra>, que podría tratarse de una expresión paralela a la anterior: aztor(e) + un adjetivo (azcarra, bizcorra ?)). Eta hura hala nola haztoreak xoria / Behatzez altxatzen baitu airean gora ttipia. EZ Man I 93. Aztorea eskuan dadukazunean, higitzen da, iharrosten da, hegaldatzera aphoderatzen eta oldartzen da. Ax 46 (V 30). Eta gero handik fite, aztore hetarik bata ioan baitzen airaturik eta ez gehiago bihurtu. Ib. 248 (V 167). Belatz duana ez utz hagati, / Auztore jingei denagati. "L'espérance d'un autour qui te doit venir" . O Pr 85. Neke da beleaz auztore egitea. Ib. 652. Miresten nuen, zioen berak gero, nola aztoreak bihurtzen diren esku gainera, nola bere begiak utsten dituzten estaltzera. SP Phil 133 (He 136 aztoreak). Aiztoriak oro iaten du edo gordatzen. Tt Arima 106. Astorea lokharriez amarratzen den bezala eskuaren gaiñean egon arazteko. He Phil 105. Ostruka, huntza, maloiña eta aztorea bere motaren arabera. Dv Deut 14, 15 (Ker mirusai). Goian izarrak bizitza zuri, / aztoreak mendian harkaitzezko. / Gizonak, aldiz, munduan / bizitza gizonezko. Azurm HitzB 60. Egunoro aipatzen ez diren gauzak, liburu eta albistarien bidez ezagutzen direnak, erdal hitzez izendatzen dira: morgi (marraxua), macrell (berdela), crwban (apo harmatua), gwalch (aztorea). MIH 188. En DFrec hay un ej. de aztore.
aztore
0 / 0 airatu >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper