Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

23 emaitza ikus-entzunezko bilaketarentzat

1783: reciprocidad / réciproque / reciprocity

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): reciprocidad
  • Galdera (fr): réciproque
  • Galdera (en): reciprocity
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta ikus gendun ikús gendún 1: [ikúś ɣendún] -
Dorrao / Torrano ikus giñen ikús giñén 1: [ikúź ɣiɲén] -
Dorrao / Torrano alkar ikus giñuen álkárr ikús giñuén 1: [álkár̄ ikúź ɣiɲwén] -
Dorrao / Torrano alkar ikus giñen álkárr ikús giñén 2: [álkár̄ ikúź ɣiɲén] -
Etxalar ikus giñiuken elkar ikus giñiúken - elkárr 1: [ikuś giɲjúken - ɛlkár̄] -
Etxebarri ikus gintzen ikús gintzen 1: [ikúś ɣintsen] -
Gamiz-Fika ikus gintzen ikus gintzén 1: [ikuś ɣintsén] -
Laukiz ikus gares ikus gáres 1: [ikuś ɣáreś] -
Leioa ikus gintzesan ikus gíntzesan 1: [ikuś ɣíntseśan] -
Urdiain ikus ginduan alkar ikús ginduán alkarr 1: [ikúź ɣinduán alkar̄] -
Zollo (Arrankudiaga) ikus gintzesan ikús gintzesan 1: [ikúś ɣintseśan] -
 

1784: gerundio / gérondif / gerund

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): gerundio
  • Galdera (fr): gérondif
  • Galdera (en): gerund
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beskoitze ikus eta ikasten ikús etá ikásten 2: [ikúś etá ikáśten] -
Irisarri ikus eta ikasten ikús etá ikasten 2: [ikúś etá ikaśten] -
 

1800: oraciones temporales (cuando + ind.) / subordonnée temporelle (quand + ind.) / temporal sentences (when + ind.)

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones temporales (cuando + ind.)
  • Galdera (fr): subordonnée temporelle (quand + ind.)
  • Galdera (en): temporal sentences (when + ind.)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arbizu ikus nuben gaadden ikús nubén gaaddén 1: [ikúś nuβéŋ gaaddén] -
Dorrao / Torrano ikus dutenien íkus duténien 1: [íkuś duténjen] -
Etxebarri ikus naustenien ikus nausténien 1: [ikuś nau̯śténien] -
Gamiz-Fika ikus nauenien ikus nauenién 1: [ikuś nau̯enién] -
Getxo ikus naunen ikus náunen 1: [ikuś náu̯nen] -
Laukiz ikus naunen ikus náunen 1: [ikuś náu̯nen] -
Lemoiz ikus naunen ikús naunen 1: [ikúś nau̯nen] -
Uharte Garazi ikus eta ikús etá 1: [ikúś etá] -
Urdiain ikus duenien ikús duenién 1: [ikúś ðuenién] -
 

2086: ver / voir / see (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): ver
  • Galdera (fr): voir
  • Galdera (en): see (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Jaurrieta ikus íkus 1: [íkuś] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper