Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

429 emaitza beso bilaketarentzat

800: omóplato / omoplate / shoulder plate

  • Gaia: Etxabereak: txerriak
  • Galdera (es): omóplato
  • Galdera (fr): omoplate
  • Galdera (en): shoulder plate
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrasate beso béso 2: [βéśo] -
Eskiula beso besúa 1: [beśúa] -
Otxandio aurreko beso aurréko beso 1: [au̯r̄éko βeśo] -
 

804: pata / pied / leg

  • Gaia: Etxabereak: txerriak
  • Galdera (es): pata
  • Galdera (fr): pied
  • Galdera (en): leg
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hazparne beso besó 2: [βeśó] -
Leitza beso besó 2: [βeśó] -
Lekaroz beso béso 3: [béśo] -
 

805: jamón / jambon / ham

  • Gaia: Etxabereak: txerriak
  • Galdera (es): jamón
  • Galdera (fr): jambon
  • Galdera (en): ham
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Sohüta beso beso 3: [beśo] -
 

925: puntal / étai / support, prop

  • Gaia: Etxea
  • Galdera (es): puntal
  • Galdera (fr): étai
  • Galdera (en): support, prop
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hazparne beso besó 2: [beśó] -
 

956: alfarda / arbalétrier / angle-rafter

  • Gaia: Teilatu eta zureria
  • Galdera (es): alfarda
  • Galdera (fr): arbalétrier
  • Galdera (en): angle-rafter
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta beso béso 1: [βéśo] -
Etxebarria beso béso 1: [βéśo] -
Lemoa beso béso 1: [βéśo] -
Mañaria beso béso 1: [béśo] -
 

1582: limonera (del carro) / limon / shaft

  • Gaia: Uztarria
  • Galdera (es): limonera (del carro)
  • Galdera (fr): limon
  • Galdera (en): shaft
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarri beso béso 1: [βéśo] -
 

1604: telera (del carro) / armon / cart pole

  • Gaia: Garraiogintza
  • Galdera (es): telera (del carro)
  • Galdera (fr): armon
  • Galdera (en): cart pole
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Urretxu beso béso 1: [béśo] -
 

1627: esteva / mancheron / plow handle

  • Gaia: Goldea
  • Galdera (es): esteva
  • Galdera (fr): mancheron
  • Galdera (en): plow handle
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrangoitze beso besó 1: [βeśó] -
Lemoa beso béso 1: [βéśo] -
 

1825: tranco / andain / long stride

  • Gaia: Belar lana
  • Galdera (es): tranco
  • Galdera (fr): andain
  • Galdera (en): long stride
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larrabetzu beso béso 1: [béśo] -
 

1924: tablas encima de la pulpa / planches placées sur le pulpe / boards placed over pulp

  • Gaia: Sagardogintza
  • Galdera (es): tablas encima de la pulpa
  • Galdera (fr): planches placées sur le pulpe
  • Galdera (en): boards placed over pulp
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Mugerre beso beso 1: [beśo] -
Uharte Garazi beso besó 1: [beśó] -
 

1925: tablones del lagar / autres planches / apple press boards

  • Gaia: Sagardogintza
  • Galdera (es): tablones del lagar
  • Galdera (fr): autres planches
  • Galdera (en): apple press boards
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Mugerre beso beso 1: [beśo] -
 

1926: maderos del lagar / planches placées au-dessu de presoir / thick apple press boards

  • Gaia: Sagardogintza
  • Galdera (es): maderos del lagar
  • Galdera (fr): planches placées au-dessu de presoir
  • Galdera (en): thick apple press boards
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Mugerre beso beso 1: [beśo] -
 

1927: cargadero del lagar / poutre qui fait poids / apple press hopper

  • Gaia: Sagardogintza
  • Galdera (es): cargadero del lagar
  • Galdera (fr): poutre qui fait poids
  • Galdera (en): apple press hopper
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Mugerre beso beso 1: [beśo] -
 

2174: brazo / bras / arm

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): brazo
  • Galdera (fr): bras
  • Galdera (en): arm
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta beso béso 1: [βéśo] -
Ahetze beso besó 1: [beśó] -
Aia beso béso 1: [βéśo] -
Aldude beso besó 1: [beśó] -
Alkotz beso bésoa 1: [béśoa] -
Altzai beso béso 1: [béśo] -
Altzürükü beso béso 1: [béśo] -
Amezketa beso besó 1: [βeśɔ́] -
Andoain beso besó 1: [beśó] -
Aniz beso béso 1: [béśo] -
Aramaio beso béso 1: [βéśo] -
Araotz (Oñati) beso béso 1: [βéśo] -
Arbizu beso béso 1: [βéśo] -
Arboti beso besó 1: [beśó] -
Armendaritze beso besó 1: [βeśó] -
Arnegi beso besó 1: [βeśó] -
Arrangoitze beso béso 1: [béśo] -
Arrasate beso béso 1: [βéśo] -
Arrazola (Atxondo) beso béso 1: [βéśo] -
Arrieta beso béso 1: [béśo] -
Arroa (Zestoa) beso besó 1: [βeśó] -
Arrueta beso beso 1: [βeśɔ] -
Asteasu beso bésó 1: [béśó] -
Ataun beso besó 1: [βeśó] -
Azkaine beso besó 1: [βeśó] -
Azkoitia beso béso 1: [βéśo] -
Azpeitia beso besó 1: [βeśó] -
Baigorri beso beso 1: [beśo] -
Bakio beso béso 1: [βéśo] -
Bardoze beso béso 1: [béśo] -
Barkoxe beso béso 1: [béśo ] -
Bastida beso béso 1: [béśo] -
Beasain beso beso 1: [beśo] -
Behorlegi beso besó 1: [beśó] -
Beizama beso besó 1: [beśó] -
Bergara beso béso 1: [βéśo] -
Bermeo beso besó 1: [βeśó] -
Berriz beso béso 1: [βéśo] -
Beruete beso besó 1: [βeśó] -
Beskoitze beso béso 1: [βéśo] -
Bidarrai beso béso 1: [βéśo] -
Bolibar beso béso 1: [béśo] -
Busturia beso besó 1: [βeśó] -
Deba beso béso 1: [βéśo] -
Dima beso béso 1: [βéśo] -
Domintxaine beso béso 1: [béśo] -
Donamaria beso besó 1: [beśó] -
Donibane Lohizune beso besó 1: eśó] -
Donostia beso besó 1: [βeśó] -
Dorrao / Torrano beso béso 1: [βéśo] -
Eibar beso béSZo 1: [bés̟o] -
Elantxobe beso béso 1: [βéśo] -
Elduain beso besó 1: [beśó] -
Elgoibar beso béso 1: [béśo] -
Elorrio beso béso 1: [βéśo] -
Erratzu beso beso 1: [βeśo] -
Errezil beso besó 1: [βeśó] -
Errigoiti beso béso 1: [béśo] -
Eskiula beso béso 1: [βéśo ] -
Etxalar beso besó 1: [beśó] -
Etxaleku beso besó 1: [βeśó] -
Etxarri (Larraun) beso besó 1: [βeśó] -
Etxebarri beso béso 1: [βéśo] -
Etxebarria beso béso 1: [béśo] -
Eugi beso béso 1: [βéśo] -
Ezkio-Itsaso beso besó 1: [βeśó] -
Ezkurra beso besó 1: [beśó] -
Ezterenzubi beso béso 1: [béśo] -
Gaintza beso besó 1: [βeśó] -
Gamarte beso besó 1: [βeśó] -
Gamiz-Fika beso besó 1: [beśó] -
Garrüze beso beso 1: [βeśo] -
Getaria beso besó 1: [βeśó] -
Getxo beso besó 1: [βeśó] -
Gizaburuaga beso béso 1: [βéśo] -
Goizueta beso besó 1: [beśɔ́] -
Hazparne beso béso 1: [βéśo] -
Hendaia beso besó 1: [βeśó] -
Hernani beso besó 1: [beśó] -
Hondarribia beso beso 1: [beśo] -
Ibarruri (Muxika) beso béso 1: [βéśo] -
Igoa beso besó 1: [beśó] -
Ikaztegieta beso beso 1: [βeśo] -
Irisarri beso béso 1: [béśo] -
Itsasu beso besó 1: [beśó] -
Izturitze beso béso 1: [béśo] -
Jaurrieta beso béso 1: [βéśo] -
Jutsi beso béso 1: [béśo] -
Kortezubi beso béso 1: [βéśo] -
Landibarre beso besó 1: [βeśó] -
Larrabetzu beso béso 1: [béśo] -
Larraine beso béso 1: [béśo] -
Larzabale beso béso 1: [béśo] -
Lasarte-Oria beso besó 1: [beśó] -
Laukiz beso béso 1: [βéśo] -
Legazpi beso besó 1: [βeśó] -
Leintz Gatzaga beso béso 1: [βéśo] -
Leioa beso beso 1: [beśo] -
Leitza beso bésó 1: [βéśɔ́] -
Lekaroz beso béso 1: [béśo] -
Lekeitio beso béso 1: [βéśo] -
Lemoa beso béso 1: [βéśo] -
Lemoiz beso besó 1: [βeśó] -
Luzaide / Valcarlos beso béso 1: [béśo] -
Makea beso béso 1: [βéśo] -
Mañaria beso béso 1: [βéśo] -
Mendaro beso besó 1: [βeśó] -
Mendata beso béso 1: [βéśo] -
Mezkiritz beso béso 1: [béśo] -
Montori beso béso 1: [béśo] -
Mugerre beso beso 1: [beśo] -
Mungia beso bésó 1: [béśó] -
Oderitz beso besó 1: [βeśó] -
Oiartzun beso besó 1: [beśó] -
Oñati beso béso 1: [βéśo] -
Ondarroa beso béso 1: [βéśo] -
Orexa beso béso 1: [béśo] -
Orio beso besó 1: [βeśó] -
Orozko beso béso 1: [βéśo] -
Otxandio beso béso 1: [βéśo] -
Pagola beso béso 1: [béśo] -
Pasaia beso bésó 1: [béśó] -
Santa Grazi beso béso 1: [béśo] -
Sara beso besó 1: [βeśó] -
Senpere beso béso 1: [βéśo] -
Sohüta beso béso 1: [béśo] -
Sondika beso béso 1: [βéśo] -
Suarbe beso béso 1: [βéśo] -
Sunbilla beso besó 1: [βeśó] -
Tolosa beso besó 1: [beśó] -
Uharte Garazi beso besó 1: [beśó] -
Urdiain beso béso 1: [béśo] -
Urdiñarbe beso béso 1: [béśo] -
Urketa beso béso 1: [béśo] -
Urretxu beso béso 1: [béśo] -
Ürrüstoi beso béso 1: [béśo ] -
Uztaritze beso besó 1: [beśó] -
Zaratamo beso béso 1: [béśo] -
Zeanuri beso béso 1: [βéśo] -
Zeberio beso béso 1: [βéśo] -
Zegama beso besó 1: [βeśó] -
Zilbeti beso béso 1: [béśo] -
Zollo (Arrankudiaga) beso béso 1: [βéśo] -
Zornotza beso béso 1: [βéśo] -
Zugarramurdi beso besó 1: [βeśó] -
 

2235: remangarse / retrousser les manches / roll up (to)

  • Gaia: Jantziak
  • Galdera (es): remangarse
  • Galdera (fr): retrousser les manches
  • Galdera (en): roll up (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkoitia alkonda beso ori jaso alkónda besó orí jáso 1: [alkɔ́nda βeśó orí xáśo] -
Beizama beso jaso béso jasó 1: [béśo xaśó] -
Goizueta alltxa beso alltxá - besó 2: [aʎtʃá: - beśó] -
 

2308: beso / baiser / kiss

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): beso
  • Galdera (fr): baiser
  • Galdera (en): kiss
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta apatto apátto 1: [apátto] -
Ahetze musu musú 1: [muśú] -
Ahetze pa pa 1: [pa] -
Ahetze muxuma muxúma 2: [muʃúma] -
Aia musu musú 1: [muśú] -
Aia pa 2: [pá] -
Aia muxu muxú 3: [muʃú] -
Aldude musu musú 1: [muśú] -
Aldude pott pott 2: [pott] -
Alkotz muxu muxú 1: [muʃú] -
Altzai popat pópat 1: [pópat] -
Altzürükü pot pót 1: [pót] -
Amezketa musu musú 1: [muśú] -
Amezketa laztandu laztándu 1: [lastándu] -
Andoain muxu múxú 1: [múʃú] -
Aniz musu musú 1: [muśú] -
Aramaio patxo patxó 1: [patʃó] -
Aramaio lastan lástan 2: [láśtan] -
Aramaio mosu mosú 3: [mośú] -
Araotz (Oñati) pa 1: [pá] -
Araotz (Oñati) lastan lástan 2: [láśtan] -
Arbizu musu músu 1: [múśu] -
Arboti pott pota 1: [pota] -
Arboti pott pótt 2: [pótt] -
Armendaritze pott pótt 1: [pótt] -
Arnegi pott pott 1: [pott] -
Arnegi musu músu 2: [múśu] -
Arrangoitze muxu múxu 1: [múʃu] -
Arrasate lastan lástan 1: [láśtan] -
Arrasate pa 1: [pá] -
Arrazola (Atxondo) lastan lástan 1: [láśtan] -
Arrazola (Atxondo) lastandu lastándu 1: [laśtándu] -
Arrazola (Atxondo) mosu mósu 2: [móśu] -
Arrieta mosu mósu 1: [móśu] -
Arrieta pa pa 2: [pa] -
Arroa (Zestoa) musu músu 1: [múśu] -
Arroa (Zestoa) pa pa 2: [pa] -
Arrueta pot pót 1: [pót] -
Arrueta potta pótta 2: [pótta] -
Asteasu muxu muxú 1: [muʃú] -
Ataun musu musú 1: [muśú] -
Ataun pa pa 2: [pa] -
Azkaine musu músu 1: [múśu] -
Azkoitia muxu múxu 1: [múʃu] -
Azkoitia pa 2: [pá] -
Azpeitia musu musú 1: [muśú] -
Azpeitia pa 2: [pá] -
Baigorri musu musu 1: [muśu] -
Baigorri pott pott 2: [pott] -
Bakio mosu mosú 1: [mośú] -
Bakio pa 2: [pá] -
Bardoze pott pott 1: [pott] -
Barkoxe pot pot 1: [pot] -
Bastida potta potta 1: [potta] -
Beasain musu musú 1: [muśú] -
Behorlegi pott pótt 1: [pótt] -
Behorlegi pa pa 2: [pa] -
Beizama musu músu 1: [múśu] -
Beizama muxu muxú 2: [muʃú] -
Beizama pa pa 3: [pa] -
Bergara musu músu 1: [múśu] -
Bergara pa pa 2: [pa] -
Bermeo moso mosó 1: [mośó] -
Bermeo pa 1: [pá] -
Berriz mosu mósu 1: [móśu] -
Berriz patxo pátxo 2: [pátʃo] -
Beruete muso musó 1: [muśó] -
Beruete pa 2: [pá:] -
Beruete patto pátto 3: [pátto] -
Beruete musutto músutto 4: [múśutto] -
Beruete muso musúa 5: [muśúa] -
Beskoitze pott pott 1: [pott] -
Bidarrai musu músu 1: [múśu] -
Bidarrai potta pótta 2: [pótta] -
Bolibar mosu mósu 1: [móśu] -
Bolibar lastan lástan 1: [láśtan] -
Bolibar pa pa 2: [pa] -
Bolibar patxu pátxu 3: [pátʃu] -
Busturia mosu mosú 1: [mośú] -
Busturia pa pa 1: [pa] -
Deba muxu múxu 1: [múʃu] -
Deba lastan lastán 2: [laśtán] -
Deba pa 3: [pá] -
Dima mosu mósu 1: [móśu] -
Dima patxu pátxu 2: [pátʃu] -
Domintxaine pot pot 1: [pot] -
Domintxaine potta pótta 2: [pótta] -
Donamaria musu músu 1: [múśu] -
Donibane Lohizune musu musú 1: [muśú] -
Donostia musu músu 1: [múśu] -
Dorrao / Torrano musu músu 1: [múśu] -
Dorrao / Torrano pa 2: [pá] -
Dorrao / Torrano apa ápa 3: [ápa] -
Eibar laztan láztan 1: [lástan] -
Elantxobe moso móso 1: [móśo] -
Elduain musu músu 1: [múśu] -
Elgoibar lastan lástan 1: [láśtan] -
Elgoibar muxu muxú 2: [muʃú] -
Elorrio lasta lásta 1: [láśta] -
Elorrio mosu mosu 2: [mośu] -
Elorrio patxo pátxo 3: [pátʃo] -
Erratzu musu músu 1: [múśu] -
Errezil muxu muxú 1: [muʃú] -
Errezil laztan laztán 2: [lastán] -
Errezil pa pa 3: [pa] -
Errigoiti mosu mósu 1: [móśu] -
Errigoiti patxu pátxu 1: [pátʃu] -
Errigoiti lastan lastán 2: [laśtán] -
Eskiula potta pótta 1: [pótta] -
Etxalar musu músu 1: [múśu] -
Etxaleku muxu múxu 1: [múʃw] -
Etxarri (Larraun) musu musú 1: [muśú] -
Etxarri (Larraun) pa 2: [pá:] -
Etxebarri mosu mósu 1: [móśu] -
Etxebarri lastan lastán 1: [laśtán] -
Etxebarria mosu mósu 1: [móśu] -
Etxebarria lastan lástan 2: [láśtan] -
Etxebarria patxu pátxu 3: [pá:tʃu] -
Eugi musu músu 1: [múśu] -
Ezkio-Itsaso musu musú 1: [muśú] -
Ezkio-Itsaso pa pa 2: [pa] -
Ezkurra musu musú 1: [muśú] -
Ezterenzubi musu músu 1: [múśu] -
Ezterenzubi pott pott 2: [pott] -
Gaintza musu musú 1: [muśú] -
Gaintza pa 2: [pá:] -
Gaintza pa 3: [pá] -
Gamarte pot pót 1: [pót] -
Gamiz-Fika mosu mosú 1: [mośú] -
Gamiz-Fika pa pa 2: [pa:] -
Garrüze pott pótt 1: [pótt] -
Getaria muxu múxú 1: [múʃú] -
Getaria pa pa 2: [pa] -
Getxo mosu mósu 1: [móśu] -
Gizaburuaga mosu mosu 1: [mośu] -
Goizueta musu músú 1: [múśú] -
Hazparne potta pótta 1: [pótta] -
Hazparne ma 2: [má] -
Hendaia musu músu 1: [múśu] -
Hernani musu musú 1: [muśú] -
Hernani pa 1: [pá] -
Hondarribia musu músu 1: [múśu] -
Hondarribia pa pa 1: [pa] -
Ibarruri (Muxika) mosu mósu 1: [móśu] -
Igoa musu musú 1: [muśú] -
Igoa pa 2: [pá:] -
Ikaztegieta muxu múxu 1: [múʃu] -
Irisarri pott pott 1: [pott] -
Itsasu pott pott 1: [pott] -
Itsasu musu músu 2: [múśu] -
Izturitze pott pott 1: [pott] -
Jaurrieta pott pótt 1: [pótt] -
Jutsi pot pot 1: [pot] -
Jutsi musu musu 2: [muśu] -
Kortezubi mosu mosú 1: [mośú] -
Landibarre pot pót 1: [pót] -
Larrabetzu mosu mósu 1: [móśu] -
Larrabetzu lastan lástan 1: [láśtan] -
Larrabetzu patxu pátxu 2: [pátʃu] -
Larraine pott pott 1: [pott] -
Larraine pot pot 2: [pot] -
Larzabale pott pott 1: [pott] -
Lasarte-Oria muxu múxu 1: [múʃu] -
Laukiz mosu mosú 1: [mośú] -
Laukiz patxu pátxu 1: [pátʃu] -
Legazpi musu musu 1: [muśu] -
Legazpi laztan laztan 2: [lastan] -
Leintz Gatzaga lastan lástan 1: [láśtan] -
Leintz Gatzaga patxo patxó 2: [patʃó] -
Leioa mosu mósu 1: [móśu] -
Leioa pa 1: [pá] -
Leitza musu musú 1: [muśú] -
Lekaroz musu musú 1: [muśú] -
Lekeitio mosu mósu 1: [móśu] -
Lekeitio lastan lástan 1: [láśtan] -
Lemoa mosu mósu 1: [móśu] -
Lemoa patxu pátxu 2: [pátʃu] -
Lemoiz mosu mosú 1: [mośú] -
Luzaide / Valcarlos pott pott 1: [pott] -
Makea potta pottá 1: [pottá] -
Makea musu músu 2: [múśu] -
Makea ma 2: [má] -
Mañaria mosu mósu 1: [móśu] -
Mañaria lastan lástan 2: [láśtan] -
Mañaria patxu pátxu 3: [pátʃu] -
Mendaro muxu muxú 1: [muʃú] -
Mendaro lastan lastán 2: [laśtán] -
Mendaro patxo pátxo 3: [pátʃo] -
Mendata mosu mósu 1: [móśu] -
Mezkiritz apa ápa 1: [ápa] -
Montori potta pótta 1: [pótta] -
Montori pot pót 2: [pót] -
Mugerre pot pot 1: [pot] -
Mugerre musu musu 2: [muśu] -
Mugerre ma ma 3: [ma] -
Mungia mosu mósu 1: [móśu] -
Mungia pa pa 2: [pa] -
Oderitz musu musú 1: [muśú] -
Oderitz muxu muxú 2: [muʃú] -
Oderitz pa 3: [pá:] -
Oiartzun musu músu 1: [múśu] -
Oiartzun laztan laztán 2: [lastán] -
Oñati lastan lástan 1: [láśtan] -
Oñati mosu mósu 1: [móśu] -
Oñati pa 2: [pá] -
Ondarroa muxu múxu 1: [múʃu] -
Ondarroa pa 2: [pá] -
Orexa muxu muxú 1: [muʃú] -
Orexa laztandu laztándu 1: [lastándu] -
Orexa pa pa 2: [pa] -
Orio muxu múxú 1: [múʃú] -
Orio laztan laztám 1: [lastám] -
Orio pa pa 2: [pa] -
Orozko mosu mósu 1: [móśu] -
Orozko pa 1: [pá] -
Orozko lastan lástan 2: [láśtan] -
Otxandio mosu mósu 1: [móśu] -
Otxandio lastan lastán 1: [laśtán] -
Pagola pott pott 1: [pott] -
Pasaia muxu múxú 1: [múʃú] -
Santa Grazi pot pot 1: [pot] -
Sara musu músu 1: [múśu] -
Senpere musu músu 1: [múśu] -
Senpere potta pótta 2: [pótta] -
Sohüta pot pot 1: [pot] -
Sondika mosu mósu 1: [móśu] -
Sondika pa 2: [pá] -
Suarbe musu músu 1: [múśu] -
Sunbilla musu músu 1: [múśu] -
Tolosa muxu muxú 1: [muʃú] -
Uharte Garazi pott pott 1: [pott] -
Urdiain matxo mátxo 1: [mátʃo] -
Urdiñarbe pot pot 1: [pot] -
Urketa pot pot 1: [pot] -
Urketa potta pótta 2: [pótta] -
Urretxu muxu múxu 1: [múʃu] -
Urretxu pa pa 2: [pa] -
Ürrüstoi pot pot 1: [pot] -
Uztaritze musu musú 1: [muśú] -
Uztaritze pott pott 2: [pott] -
Zaratamo mosu mósu 1: [móśu] -
Zaratamo lastan lástan 1: [láśtan] -
Zaratamo pa pa 2: [pa:] -
Zeanuri mosu mósu 1: [móśu] -
Zeanuri lastan lástan 1: [láśtan] -
Zeanuri pa 2: [pá] -
Zeberio mosu mósu 1: [móśu] -
Zeberio lastan lástan 1: [láśtan] -
Zeberio pa 2: [pá] -
Zegama musu musú 1: [muśú] -
Zegama pa pa 2: [pa] -
Zilbeti musu músu 1: [múśu] -
Zollo (Arrankudiaga) mosu mósu 1: [móśu] -
Zollo (Arrankudiaga) pa 2: [pá] -
Zornotza mosu mósu 1: [móśu] -
Zornotza pa 1: [pá] -
Zornotza lastan lástan 2: [láśtan] -
Zornotza lastandu lastándu 2: [laśtándu] -
Zugarramurdi musu músu 1: [múśu] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper