Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

252 emaitza behar bilaketarentzat

665: gobernar el ganado / donner à manger aux bêtes / feed (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): gobernar el ganado
  • Galdera (fr): donner à manger aux bêtes
  • Galdera (en): feed (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eskiula ¡un behar kabaleta ¡umbeharkabálka 1: [ʒumbehar̄kaβálka] -
Eskiula ¡un behar kabaleta ¡umbehárdüt kabaletát 2: [ʒumbehár̄dyt kaβaletát] -
 

1292: IZAN [+pot., +pres., hura] / IZAN [+pot., +prés., hura] / IZAN [+pot, + pres., hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): IZAN [+pot., +pres., hura]
  • Galdera (fr): IZAN [+pot., +prés., hura]
  • Galdera (en): IZAN [+pot, + pres., hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrueta izan behar da izámbeáik 1: [isámbeái̯k]
Arrueta izan behar da izambeaik aauz 2: [isambeai̯k aau̯s]
Arrueta izan behar da izam beháik 5: [isam behái̯k] -
Barkoxe izan behar da izambehárdik 2: [isambehárdik]
Eskiula izan behar da izambehar dik 5: [isambehar dik]
Izturitze izan behar da izámbeharda 3: [isámbeharda]
Jutsi izan behar da izambehardik 5: [isambeharðik]
Larraine izan behar da xof´ürrak izam behar dik kholpatüik 4: [ʃofýr̄ak isam behar dik kholpatyi̯k] -
Pagola izan behar da mánkhat´üikizambehárdik 1: [máŋkhatýi̯kisambehárdik]
Ürrüstoi izan behar da izambehardik 5: [isambehardik]
 

1293: IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot, + past, hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): IZAN [+pot., +pas., hura]
  • Galdera (fr): IZAN [+pot., +pas., hura]
  • Galdera (en): IZAN [+pot, + past, hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia izan behar zuen ímberrizán zuelakó 1: [ímber̄isán swelakó]
Araotz (Oñati) izan behar zuen imbearréuen 1: [imbear̄éu̯en]
Arrieta izan behar zuen eimbiarr isín dau 1: [ei̯mbiar̄ iśín dau̯]
Bermeo izan behar zuen im bisan dabíe 1: [im biśan daβíe]
Berriz izan behar zuen ím bearr inixeben 1: [ím bear̄ iniʃeβen]
Beruete izan behar zuen áibeazútelakó 2: [ái̯βeasútelakó]
Beskoitze izan behar zuen izám behárr zúyan 1: [isám beháR súǰan]
Busturia izan behar zuen bieséuen 1: [bieśéu̯en]
Dima izan behar zuen ímbearrisin éurem 1: [ímbear̄iśin éu̯rem]
Dorrao / Torrano izan behar zuen éim bizuén 3: [éi̯m bisuén] -
Elorrio izan behar zuen éim biarrisaében 1: [éi̯m bjar̄iśaéβen]
Errezil izan behar zuen imbérrtzen 1: [i̯mbɛ́r̄tsen]
Errigoiti izan behar zuen embi¡áuem 1: [embiʒáu̯em]
Gaintza izan behar zuen beárrizántzuen 1: [βeár̄isántswen]
Gaintza izan behar zuen áitto beárrizándu zuén 2: [átto βeár̄isándu swén]
Gaintza izan behar zuen áitto beárrizándo zuén 3: [átto βeár̄isándo swén]
Gamiz-Fika izan behar zuen biárr eimbiarr isin 1: [biár̄ ei̯mbiar̄ iśin]
Gizaburuaga izan behar zuen imbiében 1: [imbjéβen]
Ibarruri (Muxika) izan behar zuen im bearr ixiéban 1: [im bear̄ iʃiéβan]
Ikaztegieta izan behar zuen imbearrko zien 1: [imbear̄ko sien]
Larrabetzu izan behar zuen ibili biarr ixiáuden 1: [iβili βiar̄ iʃiáu̯ðen]
Larraine izan behar zuen izam beharziá belharretan tzen 2: [isam beharsiá βelhar̄etan tsen]
Leioa izan behar zuen imbearreudíen 1: [imbear̄eu̯ðíen]
Lemoa izan behar zuen eim bearrisin déurie 1: [ei̯m bear̄iśin déu̯rie]
Luzaide / Valcarlos izan behar zuen aizam bearrtú zitzéen 1: [ai̯sam bear̄tú sitséen]
Mañaria izan behar zuen éimbiarrisiábien 1: [éi̯mbiar̄iśiáβien]
Mungia izan behar zuen eimbiarrixiéudiam 1: [ei̯mbiar̄iʃiéu̯ðiam]
Orozko izan behar zuen imbearráurin 1: [imbear̄áu̯rin]
Otxandio izan behar zuen ínbixiáuen 1: [ínbiʃjáu̯en]
Pagola izan behar zuen ízam behar tzín belhárretan tzén 3: [ísam behar tsín belhár̄etan tsén]
Santa Grazi izan behar zuen izambeharrtziá 1: [isambehar̄tsiá]
Sondika izan behar zuen imbeadéuden 1: [imbeaðéu̯ðen]
Urdiain izan behar zuen lánimbérrtzáim 1: [lánimbér̄tsái̯m]
Uztaritze izan behar zuen izam beárr tzen 1: [isam beáR tsen]
Zaratamo izan behar zuen lan eimbarreurén 1: [lan ei̯mbar̄eu̯rén]
Zaratamo izan behar zuen beárreimbearreurén 2: [beár̄ei̯mbear̄eu̯rén]
Zeanuri izan behar zuen imbeáuren 1: [imbeáu̯ren]
Zilbeti izan behar zuen áitu biár izéntzutén 1: [ái̯tu bjár iséntsutén]
 

1353: *EDUN [+pot., +pres., hark-hura] / *EDUN [+pot., +prés., hark-hura] / *EDUN [+pot, + pres., hark-hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): *EDUN [+pot., +pres., hark-hura]
  • Galdera (fr): *EDUN [+pot., +prés., hark-hura]
  • Galdera (en): *EDUN [+pot, + pres., hark-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai ükhen behar dik ükhém behar dik 1: [ykhém behar dik]
Eskiula ükhen behar dik ükhem behar dik 3: [ykhem behar dik]
Izturitze izan behar du izam behár du 2: [isam behár du]
Jutsi ukhan behar dik ukham beharr dik 2: [ukham behar̄ dik]
Jutsi ukhan behar duke ukham beharr duke 3: [ukham behar̄ duke]
Ürrüstoi ükhen behar dik ükhem behar dik 1: [ykhem behar dik]
 

1354: *EDUN [+pot., +pas., hark-hura] / *EDUN [+pot., +pas., hark-hura] / *EDUN [+pot, + past, hark-hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): *EDUN [+pot., +pas., hark-hura]
  • Galdera (fr): *EDUN [+pot., +pas., hark-hura]
  • Galdera (en): *EDUN [+pot, + past, hark-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eskiula ükhen behar zia ükhem behar zia 1: [ykhem behar sia]
Jutsi ukhan behar zian ukham behar zian 1: [ukham behar sian]
Larraine ükhen behar zia ükhem behar ziá 1: [ykhem behar siá]
Pagola ükhen behar zizün ükhén beharr zizün 2: [ykhén behar̄ sisyn] -
Santa Grazi ükhen behar tzizün ükhem beharr tzizün 2: [ykhem behar̄ tsisyn]
 

1367: *EZAN [+pot., +pas., hark-hura] / *EZAN [+pot., +pas., hark-hura] / *EZAN [+pot, + past, hark-hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): *EZAN [+pot., +pas., hark-hura]
  • Galdera (fr): *EZAN [+pot., +pas., hark-hura]
  • Galdera (en): *EZAN [+pot, + past, hark-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Laukiz akaba behar un akába bearr un 2: [akáβa βear̄ un]
 

1490: *EDUN [+pot., +pres., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pot., +prés., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]

  • Gaia: Aditz morfologia: alokutiboa
  • Galdera (es): *EDUN [+pot., +pres., hark-hura, aloc.]
  • Galdera (fr): *EDUN [+pot., +prés., hark-hura, alloc. ]
  • Galdera (en): *EDUN [+pot, + pres., hark-hura, alloc.]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Santa Grazi ükhen behar dik ükhem beharr dik 3: [ykhem behar̄ dik]
Urdiñarbe ükhen behar dik ükhém behar dik 2: [ykhém behar dik] -
Ürrüstoi ükhen behar dik ükhem beharr dik 1: [ykhem behar̄ dik]
 

1491: *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, aloc.] / *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, alloc. ] / *EDUN [+pot, + past, hark-hura, alloc.]

  • Gaia: Aditz morfologia: alokutiboa
  • Galdera (es): *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, aloc.]
  • Galdera (fr): *EDUN [+pot., +pas., hark-hura, alloc. ]
  • Galdera (en): *EDUN [+pot, + past, hark-hura, alloc.]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Pagola ükhen behar tzia ükhem beharr tziá 2: [ykhem behar̄ tsjá]
Urketa behar tzian izan behárr tzian ízan 1: [behár̄ tsjan ísan]
Ürrüstoi ükhen behar tzian ükhem behar tzian 3: [ykhem behar tsjan]
Ürrüstoi ükhen behar tzia ükhem behar tzia 4: [ykhem behar tsia] -
 

1719: bastante / assez / enough

  • Gaia: Izen morfologia: erakusleak
  • Galdera (es): bastante
  • Galdera (fr): assez
  • Galdera (en): enough
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eskiula behar niena beharr niena 2: [behar̄ niena] -
 

1773: régimen de ´´behar´´ (necesidad) / régime de 'behar' (nécessité) / verbal structure of ´´behar´´ (need)

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): régimen de ´´behar´´ (necesidad)
  • Galdera (fr): régime de 'behar' (nécessité)
  • Galdera (en): verbal structure of ´´behar´´ (need)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta bearko zu bearrko zú 1: [bear̄ko sú] -
Ahetze beauk beauk 1: [beau̯k] -
Aia berko zu bérrko zu 1: [bér̄ko su] -
Aldude behauzu beháuzu 1: [beháu̯su] -
Alkotz berko zu bérrko zú 1: [bér̄ko sú] -
Altzai behar düzü behar d´üzü 1: [behar dýsy] -
Altzai behar dizü behar dízü 2: [behar dísy] -
Altzürükü behar düzü béhar d´üzü 1: [béhar dýsy] -
Amezketa bearko dezula bearrko dezúla 1: [bear̄ko desúla] -
Andoain bearko zu beárrko zu 1: [beár̄ko su] -
Aniz biarkouk biárrkóuk 1: [biár̄kóu̯k] -
Aramaio bieko su bíeko su 1: [bíeko śu] -
Araotz (Oñati) beako ok beako ók 1: [beako ók] -
Arbizu biarko duzu biárrko duzú 1: [biár̄ko ðusú] -
Arboti behauzü beháuzü 1: [beháu̯sy] -
Arboti behaun beháun 2: [beháu̯n] -
Armendaritze behar duzu béhar duzu 1: [béhar ðusu] -
Arnegi beauzu beáuzu 1: [beáu̯su] -
Arnegi behauk beháuk 2: [beháu̯k] -
Arrangoitze bearko duk bearko duk 1: [bearko ðuk] -
Arrasate biko su bíko su 1: [bíko śu] -
Arrazola (Atxondo) biko su bíko su 1: [bíko śu] -
Arrieta bie su bie sú 1: [bie śú] -
Arroa (Zestoa) berko zu bérrko zu 1: [bér̄ko su] -
Arrueta behauk beháuk 1: [beháu̯k] -
Asteasu biarko ezu biárrkoezú 1: [biár̄koesú] -
Ataun bear dezu beárr dezu 1: [beár̄ ðesu] -
Azkaine . bear duk . bear duk 1: [. bear ðuk] -
Azkoitia berkou berrkóu 1: [ber̄kóu̯] -
Azpeitia berko ezu bérrkoezu 1: [bér̄koesu] -
Baigorri behauk beháuk 1: [βeháu̯k] -
Bakio bearko su beárrko su 1: [beár̄ko śu] -
Bardoze behauk beháuk 1: [beháu̯k] -
Bardoze beharko niz beharko niz 2: [beharko nis] -
Barkoxe behar dük behar dük 1: [behar dyk] -
Bastida behar tzia behar tzía 1: [behar tsía] -
Bastida behauzu behauzu 2: [behau̯su] -
Beasain bearko ek bearrko ek 1: [bear̄ko ek] -
Behorlegi bea uzie bea uzíe 1: [bea usíe] -
Beizama berko zu berrkó zu 1: [ber̄kó su] -
Bergara bieko- bieko- 1: [bieko-] -
Bermeo biko su bíko su 1: [bíko śu] -
Berriz bieko su bieko su 1: [bieko śu] -
Berriz biarko dosu biarrko dosú 2: [biar̄ko ðośú] -
Beruete bearko zo beárrko zó 1: [beár̄ko só] -
Beskoitze bear zie bearr tzíe 1: [beaR tsíe] -
Beskoitze bear gie bearr gíe 2: [beaR ɣíe] -
Bidarrai behauzu beháuzu 1: [beháu̯su] -
Bolibar bieko su bieko su 1: [bieko śu] -
Busturia biko su biko su 1: [biko śu] -
Deba bierko zu biérrko SZu 1: [biér̄ko s̟u] -
Dima beako su beáko su 1: [beáko śu] -
Domintxaine behar duk behár duk 1: [behár ðuk] -
Donamaria barko zu barrko zú 1: [bar̄ko sú] -
Donibane Lohizune beauzu beauzú 1: [beau̯sú] -
Donostia biarko zu biarrko zu 1: [biar̄ko su] -
Dorrao / Torrano bierko izu bierrkóizu 1: [bier̄kói̯su] -
Eibar biakok biákok 1: [biákok] -
Elantxobe biko su bíko su 1: [bíko śu] -
Elduain bearko zu beárrkó zu 1: [beár̄kó su] -
Elgoibar biako esu biáko esu 1: [biáko eśu] -
Elorrio beko sa béko sa 1: [béko śa] -
Erratzu bearko izu beárrkoizú 1: [beár̄koi̯sú] -
Errezil ber dezu bérr dezu 1: [bér̄ ðesu] -
Errigoiti biko su biko su 1: [biko śu] -
Eskiula behar dük behar dük 1: [behar dyk] -
Etxalar bearko duk beárrko duk 1: [beár̄ko ðuk] -
Etxaleku bearko duzu bearrkó duzú 1: [bear̄kó ðusú] -
Etxarri (Larraun) bearko zo beárrko zo 1: [beár̄ko so] -
Etxebarri bearko su beárrko su 1: [beár̄ko śu] -
Etxebarria beko su beko sú 1: [beko śú] -
Eugi bearko zu beárrko zú 1: [beár̄ko sú] -
Ezkio-Itsaso berko zu bérrko zu 1: [bér̄ko su] -
Ezkurra bearko zo bearrko zó 1: [bear̄ko só] -
Ezterenzubi .beaug .béaug 1: [.béag] -
Gaintza bearko zo beárrko zo 1: [beár̄ko so] -
Gamarte bearko uzie bearrkouzíe 1: [bear̄kou̯síe] -
Gamarte beauk beáuk 2: [beáu̯k] -
Gamiz-Fika beko su beko sú 1: [beko śú] -
Garrüze behauk beháuk 1: [beháu̯k] -
Getaria berko ezu bérrkoezu 1: [bér̄koesu] -
Getxo berko su bérrko su 1: [bér̄ko śu] -
Gizaburuaga biko su bikó su 1: [bikó śu] -
Goizueta barko zo barrkó zo 1: [bar̄kó so] -
Hazparne bear iz beárr iz 1: [beáR is] -
Hendaia bear duzue bearr dúzue 1: [beaR dúsue] -
Hendaia bear duzu bearr dúzu 2: [beaR ðúsu] -
Hernani biarko ezu biarrko ezú 1: [biar̄ko esú] -
Hondarribia bearko dusu bearrko dusú 1: [bear̄ko ðuśú] -
Ibarruri (Muxika) biko su bíko su 1: [bíko śu] -
Igoa bearko do beárrko do- 1: [beár̄ko ðo-] -
Igoa bearko ozo beárrko ozo 2: [beár̄ko oso] -
Igoa bearko ok beárrko ok 3: [beár̄ko ok] -
Igoa bearkon beárrkon 4: [beár̄ko:n] -
Ikaztegieta berko dezu berrko dezu 1: [ber̄ko ðesu] -
Irisarri behar duzu beharr dúzu 1: [behaR ðúsu] -
Irisarri bear duzie bear duzíe 2: [bear ðusíe] -
Itsasu bear duk bearr duk 1: [beaR ðuk] -
Itsasu bear zira bearr zirá 1: [beaR sirá] -
Itsasu . bea uzu . bea uzú 2: [. bea usú] -
Itsasu bear iz bearr iz 2: [beaR is] -
Izturitze behar hiz behar híz 1: [behar hís] -
Izturitze behauk beháuk 2: [beháu̯k] -
Jaurrieta bear duk beárr dúk 1: [beár̄ ðúk] -
Jutsi behar duk behar duk 1: [behar ðuk] -
Kortezubi biko su biko su 1: [biko śu] -
Landibarre behauk beháuk 1: [beháu̯k] -
Larrabetzu biako su biako su 1: [biako śu] -
Larraine behar dük behar dük 1: [behar dyk] -
Larzabale behauk behauk 1: [behau̯k] -
Lasarte-Oria biarko ek biarrko ék 1: [biar̄ko ék] -
Laukiz bearko su beárrko su 1: [beár̄ko śu] -
Legazpi bearko dezu bearrko dezu 1: [bear̄ko ðesu] -
Leintz Gatzaga bikok bikok 1: [bikok] -
Leioa bearko su beárrko su 1: [beár̄ko śu] -
Leitza bearko dozo bearrko dozó 1: [bear̄ko ðosó] -
Lekaroz biarko duzu biarrko duzú 1: [biar̄ko ðusú] -
Lekeitio bieko su biéko su 1: [biéko śu] -
Lemoa beako su beako su 1: [beako śu] -
Lemoiz berko su berrko su 1: [ber̄ko śu] -
Luzaide / Valcarlos bearko duzu beárrko duzú 1: [beár̄ko ðusú] -
Makea bear duzu bear duzú 1: [bear ðusú] -
Makea bear zira bear zíra 1: [bear síra] -
Makea elukete bear elúketé - bear 2: [elúketé - bear] -
Mañaria bieko su bieko su 1: [bieko śu] -
Mendaro bier dek biérr dek 1: [biér̄ ðek] -
Mendaro bier desu biérr desu 2: [biér̄ ðeśu] -
Mendata beako su beáko su 1: [beáko śu] -
Mezkiritz biarko duzu biárrko duzú 1: [biár̄ko ðusú] -
Montori behar dük behár dük 1: [behár dyk] -
Mugerre behaiz beháiz 1: [βehái̯s] -
Mungia bearko su bearrko su 1: [bear̄ko śu] -
Mungia bear dosu bearr dosú 2: [bear̄ ðośú] -
Oderitz bearko dok beárrko dók 1: [beár̄ko ðók] -
Oderitz bearko ezo beárrko ezó 2: [beár̄ko esó] -
Oderitz bearko do beárrko dó 3: [beár̄ko ðó] -
Oiartzun berko dek bérrko dek 1: [bér̄ko ðek] -
Oñati biko su biko su 1: [biko śu] -
Ondarroa biko su bíko su 1: [bíko śu] -
Orexa bearko dezu beárrko dezú 1: [beár̄ko ðesú] -
Orio berko ek bérrkoek 1: [bér̄koek] -
Orio berko ezu berrkoezu 2: [ber̄koesu] -
Orozko beako su beáko su 1: [beáko śu] -
Orozko beako sara beako sára 1: [beako śára] -
Otxandio bikok bikok 1: [bikok] -
Pagola behar düzie behar d´üzie 1: [behar dýsje] -
Pasaia biarko ek biárrko ek 1: [biár̄ko ek] -
Santa Grazi behar dük behar dük 1: [behar dyk] -
Sara beauzu beaúzu 1: [beaúsu] -
Senpere . be ok . bé ok 1: [. bé ok] -
Sohüta behar düzü behar d´üzü 1: [behar dýsy] -
Sohüta behar dükezü behar dükézü 2: [behar dykésy] -
Sondika bearko su beárrko su 1: [beár̄ko śu] -
Suarbe bearko zu beárrko zu 1: [beár̄ko su] -
Sunbilla bearko duzu beárrko duzú 1: [beár̄ko ðusú] -
Tolosa berko ezu berrko ezú 1: [ber̄ko esú] -
Uharte Garazi bear zie beár zie 1: [beár sie] -
Urdiain berko ezu bérrkoezú 1: [bér̄koesú] -
Urdiain ber zindake berr zindaké 2: [ber̄ sindaké] -
Urdiñarbe .behauk .behauk 1: [.behau̯k] -
Urketa behar zira behar zíra 1: [behar síra] -
Urretxu bearko ezu bearrkoezú 1: [bear̄koesú] -
Ürrüstoi behar dük behar dük 1: [behar dyk] -
Uztaritze bea iz beá iz 1: [beá is] -
Zaratamo bearko su beárrko sú 1: [beár̄ko śú] -
Zeanuri beako su beáko su 1: [beáko śu] -
Zeberio beako su beako su 1: [beako śu] -
Zegama bearko zu beárrko zu 1: [beár̄ko su] -
Zilbeti bearko zu beárrko zú 1: [beár̄ko sú] -
Zollo (Arrankudiaga) beako su beáko su 1: [beáko śu] -
Zornotza biko su biko su 1: [biko śu] -
Zugarramurdi berko duzu bérrko dúzu 1: [bér̄ko ðúsu] -
 

1787: alocutivo en oraciones interrogativas / allocutif dans les interrogatives / allocutive form in interrogative sentences

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): alocutivo en oraciones interrogativas
  • Galdera (fr): allocutif dans les interrogatives
  • Galdera (en): allocutive form in interrogative sentences
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Baigorri behar diat behar diat 2: [behar ðiat] -
 

1794: oraciones causales 1 / subordonnée causale 1 / causal sentences

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones causales 1
  • Galdera (fr): subordonnée causale 1
  • Galdera (en): causal sentences
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida zeren eta behar bitzen zerén eta - behar bítzen 3: [serén eta - βehar βítsen] -
 

1969: condimentar / assaisonner / dress (to)

  • Gaia: Janariak
  • Galdera (es): condimentar
  • Galdera (fr): assaisonner
  • Galdera (en): dress (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larraine behar den hunkailiak eman behar den hunkailiák éman 1: [behar den huŋkai̯lják éman] -
 

2153: orinar / uriner / urinate (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): orinar
  • Galdera (fr): uriner
  • Galdera (en): urinate (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai behar diat khanpula behár diat khampúla 1: [behár djat khampúla] -
Urdiñarbe behar diat khanpula bida¡e batekin behar diát khampúla bidá¡e batékin 3: [behar dját khampúla biðáʒe βatékin] -
 

2154: hacer de vientre / déféquer / defecate (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): hacer de vientre
  • Galdera (fr): déféquer
  • Galdera (en): defecate (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai khanpula behar diagü khampúla behar diagü 1: [khampúla behar djaɣy] -
 

2281: testículos / testicules / testicle

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): testículos
  • Galdera (fr): testicules
  • Galdera (en): testicle
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bardoze behar ezten lekian behárr ezten lekian 2: [behár̄ esten lekjan] -
 

2286: encinta (estar) / enceinte / be pregnant (to)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): encinta (estar)
  • Galdera (fr): enceinte
  • Galdera (en): be pregnant (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida haurra behar du háurra behárr du 2: [háu̯r̄a βehár̄ du] -
Larzabale haurra behar haurra beharr 2: [hau̯r̄a βehar̄] -
 

2376: deseo / envie / desire

  • Gaia: Kualitate eta hobenak
  • Galdera (es): deseo
  • Galdera (fr): envie
  • Galdera (en): desire
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida geo ta nahio behar geo ta nahio beharr 3: [geo ta nahio: βehar̄] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper