1 emaitza informal bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2011-02-08 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 2000-02-15 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
informal 26: I. Unzurrunzaga ("entzumena trebatzea eta hizketa informalaren jariotasuna lortzea"), M.A. Elkoroberezibar ("areagotu egiten dute Ustela-ren joera informala"), Zutabe 1985 2 ("Aurrerapen handiak egin dira, ene ustez, ikaskuntza informalaren alorrean", "Horixe da sistema informal egituratua"), M. Gartzia ("Langilea, gizabanako bezala egoki dakioke LAZ-aren arrazionaltasunari, baina lantegian talde askotako partaide da, nahiz formalak, nahiz informalak"), UZEI ("Eguneroko bizimoduan, egoera informaletan, erabiltzen den hizkera"), U. Larramendi 10 (adib.: "test informal bat", "Hizkuntza bat ikasteko bi ingurune nagusi daude: formala eta informala", "Ikus dezagun hizkuntza askok 'hi' eta 'zu' forma formal eta informalen artean egiten duten bereizkuntza"), I. Intxausti ("Bata dotoreagoa eta bestea informalagoa direla dirudite zentzu guztietan"), Zehar 1993 ("garai hartan nagusi zebilen abstrakzio informalaren kontrako jarrera programatiko bat hartu zuten"), A.I. Morales ("Hizkuntzaren erabilera pribatua — informala"), M. Azkarate ("Lagunartean, kalean, etxean... egoera informaletan euskalkiak erabiltzea zilegi bakarrik ez, gomendagarria ere bada"), A. Mungia ("Helburua IKERLANen euskararen erabilpena sustatzea da, bai maila formalean eta informalean"), Deba 3 (adib.: "Produkzio hura beraien esku zegoenez, eremu formala erdaldun bilakatu zen, euskara eremu informaletara mugatuz"), N. Anzizar ("Itxura informal eta segurua zuen"), J. Juaristi ("Hala ere, bihar Berlinen hasiko den gailur informalak helburu zabalagoa duela esan genezake"); informalitate 1, M.A. Elkoroberezibar ("Susa ez da kasu gehienetan aldizkari amenoa izango, ez du Pott-ek zuen informalitate bitxi hura edukiko"); informalki 1, U. Larramendi ("Hizkuntza bat gehienbat ikasgelan ikasten denean, edo ikus-entzunezko baliabideez, hizkuntza arrotzaren ikaskuntza deitzen diogu askotan, informalki ikasten denean berriz, bigarren hizkuntzaren ikaskuntza esaten zaiolarik"); informaltasun 1, X. Olarra ("Azken buruan, Gatsbyren festako informaltasunean bertan ere, mundutik erabat urrun zeuden posibilitate erromantikoak baziren").
informal : DFrec 3, AB38 1, AB50 3, HiztEn, Euskalterm 10; informalismo : AB50 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 1; informaltasun : HiztEn.
informal : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE; informalismo : EskolaHE; informaltasun : HiruMila, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal informal / fumiste, peu sérieux formaren ordainak: HiztHand: ez formal, ganoragabe, funsgabe // ElhHizt: informal // HiruMila: 1 informal; 2 ganoragabe, ganorabako, buruarin, funsgabe // Lur EG/CE: funtsik gabe // eta EF/FE: trufari, funts gabeko; funtsik gabe // PMuj DCV: funts-gabeko, xanfarin, papartz, arin uxagara, itz-jale.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
beti ordezka litekeenik ez dirudi.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-02-08) Onartu egin da forma eta bere soilean aipatuko da.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.