1 emaitza ampere bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:20 | 1997-07-09 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-12-17 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Corpusean eta argitaratuan ez dugu aurkitu.
EB dira ampere 9 (UZEI, Elhuyar, I. Iñurrieta, J. Iturbe); eta amperemetro 10 (I. Azkune, Elhuyar; eta Fisika: "zirkuito amperemetro").
amper : AB38 1; ampere : AB38 9 (eta "ampere-bira", "ampere-ordu", "Ampere-ren teorema", "Ampereren lege"), HiztEn (eta AS: ampere metroko), Euskalterm 5 (eta "ampere-ordu", "ampere-bira"); amperemetro : AB38 6 (eta "amperemetro termiko"), HiztEn, Euskalterm 1; amperimetro : AB38 3; anpere : LurE; anperemetro : AB38 2, LurE.
Bestetakoak: ampere : ElhHizt, HiruMila; amperemetro : ElhHizt, HiruMila; anpere : EuskHizt, EskolaHE; anpere-ordu : EskolaHE (AS); anperemetro : EuskHizt. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
ampere , amperemetro : Fisika Hiztegia, Teknologia Mekanikoa/2.
HLEH: - / EuskHizt: anpere / HiztEn: + / LurE: anpere / ElhHizt: + / EskolaHE: anpere.
Araua aldatzea proposatu da.
auzi orokor oraindik bideratu gabea da nola hartu behar diren izen propioetatikook: a) -mp- da nazioarteko forma (eta hori darabilte sektorekoek), baina b) erdaraz beste guztiak ere -mp- formakoak direnez, mugatua da irizpide horren indarra, euskaraz baita arrotza -mp- grafia.
Ik. anpere (EArauB-ko berrietan arautu du gero Euskaltzaindiak)
-mp-/-np-.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E301]: "Euskaltzaindiak azken orduan anpere hitza erabaki du. "algebra" hitzarentzat esana errepika daiteke. Horrez gain, nola idatzi beharko ote ditugu orain erabiltzen ditugun eta anpere bezala izen berezietatik eratorritakoak diren "coulomb", "watt", "volt", "gauss", "hertz", "henry", "maxwell", "tesla", "newton" eta beste hainbat eta hainbat? Euskaltzaindiak erabaki arte erabili gabe ezin dugu egon, bistakoa denez" (2000-10-09)
- [E301T]: "ik. 2001eko urtarrilaren 4ko ohar zabala". (2001-01-04)
- [E210]: 'Orokorragoa denez gero, agidanez, hobe da 'ampere* e. anpere' jartzea, eta, gero, anpere eta anperometro zerrendaratzea'.
- [E208]: 'ampere, amperemetro: nazioarteko forma #mdash#mp- duna da, Ampere fisikariaren izen propiotik heldua. Nazioartekotasunaren izenean #mdash#mm- (immunologia adibidez) onartu badugu, zer erreparo dugu kasu honetan berdin jokatzeko. Euskaldun fisikariek bide hori onartu zuten aspaldian'.
- [E101]: 'bat dator'.
- [E116]: 'bada txosten bat, hitz hori egunero-edo erabiltzera behartuak daudenek egina (Elhuyarreko Iñaki Azkune, Sagra Barandiaran, Elixabete Etxeberria, Antton Gurrutxaga eta Alfontso Mujikak sinatzen dute), eta hor eskatzen dute 'anpere' ez baizik 'ampere' jartzea, urteetan hala erabili izan dutelako. Nik ez dut eragozpenik onartzeko eta horrela onartzeko, mp-rekin. Hala ere, hizkuntzaren ikuspuntutik eztabaidagarria da ematen dituzten arrazoiek holako pisua duten. Izen berezi batetik eratorritako unitateek normalean errespetatzen dute jatorrizko ortografia hizkuntzetan zehar. Hori da joera nagusia, nahiz beti ez den betetzen. Bestetik, ez da harritzekoa ingelesak, gaztelaniak, italierak, frantsesak, alemanak, danierak, suedierak, etabarrek 'mp' jartzea ('ampere'), hizkuntza horien ortografiak ez baitu onartzen 'np' segida. Ez da hori, ordea, euskararen kasua, euskarak zerbait onartzen ez badu 'mp' delako. Beraz, 'anpere' esatea egokia da guztiz hizkuntza honetan. Hala ere, tradizio hori badenez, eta 'ampere' erabiltzea ere jatorrizko izen bereziarekin bat datorrenez, hau proposatuko nuke: ampere / amperemetro / anpere* e. ampere / anperemetro* e. amperemetro'.
- Erabakia: Erabakia (2002-10): '#mdash#'. EArau 124: 'anpere / anperemetro'.
- Erabakia: Euskaltzaindiaren 2013-06-28ko osoko bilkuran onartutakoa.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): ampere [-n- -> -m- aldatu]
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.